圖書詳情

地海傳奇4:地海孤兒
ISBN:
作者:(美)厄休拉
出版社:江蘇文藝出版社
出版日期:2013-11-1
年齡/主題/大獎/大師: 6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、
內容簡介

 “地海傳奇”系列是人類歷史上最偉大的奇幻小說之一,自1968年出版以來,被譯成20多種語言,深受全世界讀者的喜愛。本書是系列的第四本,曾獲得1990年星云獎最佳長篇小說獎、軌跡獎最佳奇幻小說獎等多個獎項。
  曾經是峨團陵墓第一女祭司的恬娜,如今已是孀居的中年婦人,她與遭受虐待、身負火傷的孤兒瑟魯相遇,收其為養女,兩人相依為命,克服艱困生活中的種種危機;地海最強大的法師格得,多年之后再度出現在恬娜面前,卻已力量盡失,成為一個平凡人。地海世界的一切都已改變,過去深信不疑的力量與真理,從此不再相同,昔日主角們的命運,又將遭逢何種轉變……




編輯推薦

 ◆奇幻迷心里永恒的經典,全系列首度引進!
  ◆奇幻三大經典巨作之一,與《魔戒》《納尼亞傳奇》齊名。
  ◆寫的是魔法奇幻,講的是心靈成長。
  ◆村上春樹最愛女作家的代表作。
  ◆宮崎駿所有動畫的靈感來源。
  ◆吉卜力工作室動畫《地海戰記》原著。
  ◆星云獎最佳長篇小說。
  ◆軌跡獎最佳奇幻小說。


在線試讀章節

 厄休拉勒古恩的文字非常優美豐富,是我最喜歡的女作家之一。
  村上春樹
  書一直放在枕頭旁邊,沒有一刻把它放下來。煩惱的時候,困的時候,不斷地重復讀著。坦白講,自己做的作品從《風之谷》到《哈爾的移動城堡》都一直受到《地海傳奇》的影響。
  宮崎駿
  她的人物復雜,令人難忘;文筆以堅韌優雅著稱。
  《時代周刊》
  勒古恩在這部優異的三部曲中創造了充滿龍與魔法的“地海世界”。已然取代托爾金的“中土世界”,成為異世界冒險的最佳場所。
  《倫敦周日時報》

他們說

銳亞白鎮沒有術士,只有法師;另有一個女巫,專門負責村民不敢勞煩法師的低階工作,如尋查、修補、接骨等。蘑絲阿姨是個執拗的人,像大多數女巫一樣未婚,穿著邋遢,灰白色的頭發以奇特的咒結綁著,眼眶被草藥煙熏得發紅。是她提著燈籠穿越草原,跟恬娜及其余人在歐吉安身邊守夜;在森林中,她在玻璃燈罩下點起一支蠟燭,在陶盤中點燃香甜的精油;她說了該說的話,做了該做的事。在碰觸歐吉安的身體、準備下葬儀式前,她向恬娜望了一眼,仿佛請求允許,然后才繼續進行她的工作。村莊女巫通常負責執行她們稱為“亡者返家”的儀式,直到下葬為止。
  來自領主宅邸、手握銀松枝巫杖的年輕巫師,及另一名自弓忒港上山、手握短紫杉巫杖的中年巫師到來時,蘑絲阿姨不敢以她充血的眼睛直視,收起寒酸的咒法跟道具,施了一禮,弓身倒退。
  她將尸體依照習俗擺成左寢屈膝之姿時,在仰天攤開的左手中放入一只裹以軟羊皮、上系彩色細繩的小咒文包,銳亞白巫師以巫杖尾端將小包打掉。
  “墳墓挖好了嗎?”弓忒港巫師問道。
  “好了,”銳亞白巫師回道,“在敝主人的家族墓地中。”他指向山上的宅邸。
  “我明白了。”弓忒港巫師說,“我以為我們的法師會光榮地葬在他自地震中拯救的城。”
  “敝主人擁有這份榮耀。”銳亞白巫師說道。
  “但好像……”弓忒港巫師欲言又止,因為他不喜歡爭執,卻又不愿服從這年輕人輕率的決定。他低頭看著亡者。“他必須無名下葬。”他悔恨、苦澀地說,“我徹夜趕路,卻還是來遲了。真是雪上加霜!”
  年輕巫師沒開口。
  “他的真名是艾哈耳,”恬娜說道,“他的愿望是長眠在此,就是現在他睡下之處。”
  兩人都望向她。年輕巫師見是一名中年村婦,就轉過頭去。來自弓忒港的人呆望了一會兒,說:“你是誰?”
  “人們稱我為火石的寡婦葛哈。”她說,“我想,知道我是誰,是你的本分,但我沒有義務說。”
  聽到這句,銳亞白巫師終于紆尊降貴地瞄了她一眼。“女人,注意你對力之子說話的態度!”
  “且慢,且慢。”弓忒港巫師說道,輕拍銳亞白巫師以平息他的憤慨,但眼睛一直望著恬娜。“你是……你曾是他的養女?”
  “也是朋友。”恬娜說道,轉過頭去,無言而立。她聽到自己在說“朋友”時,聲音中的怒氣。她俯望她的朋友,一具準備安葬的尸體,逝去、靜止。他們佇立在他之上,活生生,氣力充沛,卻未伸出友誼之手,只有鄙視、爭斗、怒氣。
  “對不起,昨夜很漫長。他死去時,我跟他在一起。”
  “這不是……”年輕巫師開口,出乎意外,老蘑絲阿姨打斷他,大聲說道,“她說得對。只有她,沒有別人。他找她來。他派賣羊的鎮生去叫她來,繞過整座山,他撐著不死直到她來,陪著他,然后他死了。他死在他想下葬的地方,就是這里。”
  “然后……”年紀稍長的人說道,“他告訴你……?”
  “他的真名。”恬娜看著他們,年長男人露出不可思議的神情,年輕男人一臉鄙夷,讓她不由自主以輕蔑回應。“我已經告訴你們了,我得再說一遍嗎?”
  她吃驚地自他們的表情發現,他們的確沒聽到歐吉安的真名,因為他們沒注意她。
  “噢!”她說,“時代敗壞了,如此真名居然不受聆聽,像石頭般墜落在地!聆聽難道不是力量嗎?那聽好:他的真名是艾哈耳。他死后的真名是艾哈耳。如果有人要為他寫歌謠,在歌謠中他將是弓忒的艾哈耳。他曾是沉默的人,而現在他完全地沉默了。或許不會有歌謠,只有沉默。我不知道。我很累。我失去了父親及摯友。”她戛然而止,喉頭鎖住一聲啜泣。她轉身欲離開,在森林小徑上看到蘑絲阿姨做的小咒文包,她撿起它,跪在尸體旁邊,親吻攤開的左掌,將小包放入,繼續跪著。她再度抬頭望著那兩人,輕輕開口。
  “你們能不能在這照看,”她說道,“讓他的墓就挖在這兒,在他希望的地方?”
  年長男人首先點頭,然后是年輕男人。
  她起身,順了順裙子,在晨光中走過那片草地。

書摘與插圖