
鹽用完了
沒有加鹽的南瓜湯怎么會(huì)好喝呢?
貓、鴨子
和松鼠決定到大城市去買鹽
小小年紀(jì)的鴨子突發(fā)奇想
想在南瓜湯里多加一點(diǎn)點(diǎn)胡椒
鴨子停下了腳步
放開了貓的手
等他回過神來
突然發(fā)現(xiàn)自己迷路了……
《胡椒南瓜湯》是《南瓜湯》的第一本續(xù)集
延續(xù)了《南瓜湯》幽默而溫馨的風(fēng)格
但故事的場景從寧靜的鄉(xiāng)村小白屋搬到了五光十色、令人眼花繚亂的大都市。“鴨子的迷路”是這本書的核心情節(jié)
比起《南瓜湯》
這本書更多了一點(diǎn)緊張的氣氛和戲劇性的張力。
因?yàn)橐瞿瞎蠝?br>卻發(fā)現(xiàn)沒有鹽
貓、鴨子
和松鼠決定到城市里去買鹽
可是任性而調(diào)皮的鴨子
卻一直惦記著要在湯里多加一點(diǎn)胡椒。這是他第一次來到城市
他非常興奮
也有點(diǎn)緊張
而當(dāng)他在一家胡椒店前駐足時(shí)
他把伙伴們的告誡全忘到了九霄云外
當(dāng)他回過神來時(shí)
發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)迷路了……
英國圖畫書最高榮譽(yù)——?jiǎng)P特·格林納威大獎(jiǎng)作品《南瓜湯》的續(xù)集來了! 畫面更華麗
情節(jié)更精彩
味道更鮮美!
一個(gè)熱鬧非凡、扣人心弦的故事
一本生動(dòng)有趣的安全教育讀物。
本書榮獲2006年美國銀行街年度最佳童書獎(jiǎng)
英國《衛(wèi)報(bào)》《每日電訊報(bào)》《泰晤士報(bào)》、美國《書單》《學(xué)校圖書館》等媒體共同推薦
美國亞馬遜網(wǎng)站五星圖書
媒體評(píng)論:
這本書制作得極其精美
無論圖畫還是文字
都非常豐富、非常美麗。《胡椒南瓜湯》真是一頓豐盛的饗宴!——英國《衛(wèi)報(bào)》
圖畫極其美麗
和海倫·庫柏的暢銷作品《南瓜湯》一樣
充滿了犀利的幽默。——英國《每日電訊報(bào)》
才合上書
就讓人立刻想再讀一遍。——英國《泰晤士報(bào)》教育專刊
故事貼近生活
雖然不乏戲劇夸張的成分
但鴨子走失的情節(jié)扣人心弦
最后的結(jié)局當(dāng)然是有驚無險(xiǎn)
讓讀者放下心來。艷麗豐富的色彩、生動(dòng)傳神的角色塑造
使這本書顯得卓而不凡。——美國《學(xué)校圖書館》雜志
海倫·庫柏充滿戲劇張力的文字
以及色調(diào)溫暖、如夢(mèng)幻般美麗的水彩畫
都能迅速地抓住孩子的心。這本書也可以促使父母和孩子展開關(guān)于安全問題的討論。——美國《書單》雜志
讀者推薦:
我最喜歡讀這本書給3歲的女兒聽
她也很愛這個(gè)故事。畫面太漂亮了
文字也非常美妙。通過這個(gè)有趣的故事
孩子能夠了解到萬一和家人走丟了該怎么辦——“留在原地
我們會(huì)來找你!”
畫面中還藏著許多生動(dòng)的細(xì)節(jié)
等待著孩子和大人一起去發(fā)現(xiàn)和欣賞。我們對(duì)這本書的喜愛
甚至超過了第一本《南瓜湯》。我覺得怎么推薦它都不為過。
——美國亞馬遜網(wǎng)站讀者