
小說以波旁王朝復辟時期的法國社會為背景,講述了經商發家的高老頭傾其心血撫養的兩個女兒,婚后在上流社會生活方式的影響下榨取父親的財產、損害父親的尊嚴、折磨父親的情感,直至其一無所有、身心交瘁而死。與此主線交織的是外省青年拉斯蒂涅闖入巴黎上流社會,認清其間種種誘惑與險惡的經歷。巴爾扎克鴻篇巨制《人間喜劇》中的主要人物在這部小說中紛紛亮相,從而揭開了“人間喜劇”的序幕。
★世界經典名著,國家*語文文學經典,巴爾扎克恢弘巨著《人間喜劇》系列的“序幕”,自1834年發表以來在世界各國一版再版,家喻戶曉,擁有億萬讀者。 ★傅雷先生的譯文以傳神為特色,既忠實于原著的文字表意,又展現了原著的情懷。本書即根據人民文學出版社、譯林出版社傅譯本進行精心編校。 ★告別傳統經典書籍深色壓抑厚重的風格,更加富有清新文藝氣息,融入現代感,偏年輕化設計。更有精選的十多幅法文原版富有時代氣息的插圖,直觀呈現小說中的精彩情節。 ★2018年是傅雷先生誕辰110周年,特推出富有紀念意義的傅雷譯著精裝珍藏本,極富收藏價值。
父親的死 第二天下午兩點左右,皮安訓要出去,叫醒拉斯蒂涅,接他的班。高老頭的病勢上半天又加重許多。 “老頭活不了兩天了,也許還活不到六小時,”醫學生道,“可是他的病,咱們不能置之不理,還得給他一些費錢的治療。咱們替他當看護是不成問題,可我沒有錢。他的衣袋、柜子,我都翻遍了,全是空的。他神志清楚的時候我問過他,他說連一個子兒都沒有了。你身上有多少,你?” “還剩二十法郎,我可以去賭,會贏的。” “輸了怎么辦?” “問他的女婿女兒去要。” 皮安訓道:“他們不給又怎么辦?眼前急的還不是錢,而是要在他身上貼滾熱的芥子膏藥,從腳底直到大腿的半中間。他要叫起來,那還有希望。你知道怎么做的。再說,克利斯朵夫可以幫你忙。我到藥劑師那兒去作個保,賒欠藥賬。可惜不能送他進我們的醫院,招呼得好一些。來,讓我告訴你怎么辦;我不回來,你不能離開他。” 他們走進老人的屋子,歐也納看到他的臉變得沒有血色,沒有生氣,扭作一團,不由得大吃一驚。 “喂,老丈,怎么樣?”他靠著破床彎下身去問。 高里奧眨巴著暗淡的眼睛,仔細瞧了瞧歐也納,認不得他。大學生受不住了,眼淚直涌出來。 “皮安訓,窗上可要掛個簾子?” “不用。氣候的變化對他已經不生影響。他要有冷熱的知覺倒好了。 可是咱們還得生個火,好煮藥茶,還能做好些別的用處。等會兒我叫人送些柴草來對付一下,慢慢再張羅木柴。昨天一晝夜,我把你的柴跟老頭的泥炭都燒完了。屋子潮得厲害,墻壁都在淌水,還沒完全烘燥呢。克利斯朵夫把屋子打掃過了,簡直像馬房,臭得要命,我燒了些松子。” 拉斯蒂涅叫道:“我的天!想想他的女兒呢?” 顯示全部信息