
彩虹兔自然拼讀奇趣故事屋是由北京語言大學出版社與英國老牌童書出版社Usborne所出品的分級讀物,把Usborne Very First Reading全系列22冊外加1冊自然拼讀辭典引進至國內,在保留原文的前提下增添內容,制作成符合中國孩子學習Phonics的好素材。
22本故事書共分為15階,1-7階共14本故事書,每一階著重練習的是同一組字母或字母組合的發音。每階分別包括兩個故事,可以鞏固孩子學習的效果。家長與孩子可以輪流念書中的句子,大人念字體較小的部分,這是故事情節的描述,孩子念大字體的部分,這主要是故事人物的對白。
而8-15階共8本,每一本為獨立的一階。隨著閱讀書目的增加,孩子要念的部分字句也會慢慢加長。也是從第8階開始,家長可以試著讓孩子開始自主閱讀。
故事部分原汁原味,文字的排版,插圖都沒有作調整。不少外文引進童書都會變成一句英文底下配上一句中文的形式,這樣子孩子容易先入為主,習慣去看他熟悉的語言,“英文閱讀”也就失去了初衷。而彩虹兔自然拼讀奇趣故事屋的故事中文參考譯文則放在了英文故事之后,方便家長與孩子查閱。