
奧登家族在西部有個(gè)古老的農(nóng)場(chǎng),奧登先生的姐姐簡(jiǎn)一直住在那里。但她是個(gè)要強(qiáng)的、脾氣古怪的老太太,不好難處以至于鄰居都搬走了。奧登先生不放心她一個(gè)人住在那里,沒(méi)人照顧,而亨利、杰西、維莉、班尼四兄妹也特別想見(jiàn)見(jiàn)自己的簡(jiǎn)姑婆,于是奧登先生同意四兄妹去農(nóng)場(chǎng)過(guò)暑假。在農(nóng)場(chǎng),孩子們不僅和一開(kāi)始對(duì)他們很冷淡的簡(jiǎn)姑婆建立非常好的關(guān)系,還度過(guò)了個(gè)難忘的假期。簡(jiǎn)姑婆的農(nóng)場(chǎng)有許多稀有鈾礦,有三個(gè)非法分子想強(qiáng)行買(mǎi)下農(nóng)場(chǎng),被一個(gè)神秘人所識(shí)破,四兄妹也參與其中。這一切充滿(mǎn)驚奇、神秘……
第一章 撞門(mén)而入
Chapter 1 The Door Bangs
第二章 麥琪的來(lái)信
Chapter 2 The Letter
第三章 冷淡的歡迎
Chapter 3 A Cool Welcome
第四章 簡(jiǎn)姑婆的第一頓飯
Chapter 4 Aunt Jane‘s First Meal
第五章 農(nóng)場(chǎng)的一天
Chapter 5 A Day At The Ranch
第六章 金色煙囪
Chapter 6 Golden Chimney
第七章 兄弟倆來(lái)到農(nóng)場(chǎng)
Chapter 7 The Boys Come
第八章 簡(jiǎn)姑婆的護(hù)理員
Chapter 8 Aunt Jane‘s Nurse
第九章 黃色石頭
Chapter 9 The Yellow Stones
第十章 一份大禮物
Chapter 10 A Big Present
第十一章 奇怪的買(mǎi)家出價(jià)
Chapter 11 A Strange Offer
第十二章 又見(jiàn)神秘人
Chapter 12 The Mystery Man
第十三章 雷厲風(fēng)行
Chapter 13 Fast Work
第十四章 經(jīng)理來(lái)了
Chapter 14 The Boss
第十五章 生日聚會(huì)
Chapter 15 The Party
神秘農(nóng)場(chǎng)》(Mystery Ranch)
在驚險(xiǎn)刺激的冒險(xiǎn)中體驗(yàn)生活,在曲折離奇的經(jīng)歷中學(xué)會(huì)成長(zhǎng)。讓孩子在閱讀中培養(yǎng)善良、真誠(chéng)、勇敢、勤奮的品質(zhì)。
◆暢銷(xiāo)60年的經(jīng)典童書(shū),全球銷(xiāo)量超過(guò)2億冊(cè)。
◆一個(gè)美國(guó)女教師用500個(gè)英語(yǔ)單詞寫(xiě)成的探險(xiǎn)勵(lì)志故事,成為美國(guó)的國(guó)寶級(jí)兒童讀物。
◆入選美國(guó)全國(guó)教育協(xié)會(huì)“100本最受孩子們歡迎的經(jīng)典童書(shū)”。
◆讓孩子在閱讀中感受到勇氣、智慧和良善的力量。
◆每本書(shū)附贈(zèng)原版英文。孩子中英文獨(dú)立閱讀的最佳啟蒙讀物。
第一章 撞門(mén)而入
奧登家四兄妹的精彩暑假生活是從一聲撞門(mén)聲開(kāi)始的。
四個(gè)孩子和爺爺一起住在大宅子里,日子過(guò)得溫馨而平靜。叔叔大喬已經(jīng)和新婚妻子愛(ài)麗絲去了歐洲。一切似乎都很安寧,直到有一天,“咣”的一聲,門(mén)被撞開(kāi)了。
是奧登先生。
班尼說(shuō):“爺爺好呀!”
“好。”奧登先生應(yīng)了一聲。
一打完招呼,他就直接朝前廳走去,猛地關(guān)上了門(mén)。
“咦?”班尼想,“爺爺這是怎么了?”
他跑上樓,杰西和維莉正在看書(shū)。
“聽(tīng)著,”班尼大聲說(shuō),“爺爺肯定遇到什么麻煩事兒了。他‘砰’地闖進(jìn)門(mén)來(lái),只說(shuō)了一聲‘好’,可他平時(shí)總是說(shuō)‘你好,班尼,今天怎么樣’。”
杰西立刻合上書(shū),坐了起來(lái)。
“告訴亨利了嗎?”她問(wèn)班尼。
“沒(méi)有,”班尼說(shuō),“我直接過(guò)來(lái)找你,還沒(méi)來(lái)得及見(jiàn)他呢。”
“亨——利!”杰西叫道。
“怎么了?”亨利走進(jìn)大廳。一聽(tīng)到杰西喊他,他就知道一定是發(fā)生什么事兒了。
“班尼說(shuō)爺爺剛剛回來(lái),摔了門(mén),也沒(méi)怎么跟他說(shuō)話。”
亨利站在門(mén)口,愣住了。“爺爺現(xiàn)在在哪兒,寶貝?”他問(wèn)弟弟。
“在前廳,門(mén)從里面反鎖著,”班尼說(shuō),“關(guān)門(mén)的時(shí)候也是‘咣’的一聲。”
“哦,天哪!”亨利說(shuō)。
“不會(huì)有什么事兒吧?”維莉擔(dān)心地問(wèn),她漂亮的臉蛋有些發(fā)白。
“我們得去跟他談?wù)劇!焙嗬潇o地說(shuō)。
孩子們互相看了看,慢慢地朝樓下走去。亨利深吸一口氣,敲了敲門(mén)。
“進(jìn)來(lái)。”奧登先生喊道。他的聲音聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)兒疲憊。孩子們看到爺爺坐在那兒,頭埋在手里。
“爺爺,您別發(fā)愁,有什么麻煩事兒盡管告訴我們吧!”班尼大聲說(shuō)。
“是啊,爺爺,”亨利說(shuō),“平時(shí)我們有煩心事都會(huì)告訴您,現(xiàn)在您有了麻煩,就讓我們來(lái)幫您吧!”
“乖孩子,我倒希望你們能幫幫我,”奧登先生一臉沮喪,“可我不知道你們能做什么。”
孩子們坐在地上,靜靜地等著爺爺往下說(shuō)。
“我收到一封信,是關(guān)于我姐姐的。你們還不知道我有個(gè)姐姐吧?”
“不知道。”杰西說(shuō),“我們家真有趣,以前,我們不知道自己有個(gè)好爺爺,也不知道大喬居然會(huì)是我們的叔叔!”
“親愛(ài)的,的確如此。”奧登先生說(shuō)。
“那她住在哪兒呢?”班尼問(wèn)。
“在西部的一個(gè)農(nóng)場(chǎng)里,離那兒最近的地方是賽特維爾鎮(zhèn)。”奧登先生一副怏怏不樂(lè)的表情,“她叫簡(jiǎn),是你們的姑婆。她年紀(jì)大了,脾氣也很古怪。現(xiàn)在她的鄰居馬上要搬走了,因?yàn)楹?jiǎn)姑婆太難相處了,誰(shuí)也不愿意跟她住在一起。可她不想離開(kāi)農(nóng)場(chǎng),我也不放心讓她一個(gè)人住在那里。”
“爺爺,那您怎么不去看看她呢?”班尼問(wèn)。
奧登先生無(wú)奈地笑了笑。
“簡(jiǎn)姑婆根本不讓我進(jìn)她家,”他說(shuō),“她不喜歡我,當(dāng)然我對(duì)她也不好。”
“跟我們說(shuō)說(shuō)那個(gè)農(nóng)場(chǎng)吧!”杰西說(shuō)。
“那是一個(gè)古老的家族農(nóng)場(chǎng),”爺爺說(shuō),“小時(shí)候我在那兒住過(guò)。后來(lái),父母帶我來(lái)了東部,而簡(jiǎn)姑婆卻留在了那里。”
他停下來(lái),獨(dú)自陷入了沉思,仿佛孩子們不在旁邊一樣。
“有段時(shí)間,她過(guò)得還不錯(cuò),”爺爺繼續(xù)說(shuō),“可不久后,她不得不賣(mài)掉了牛和馬,現(xiàn)在她只剩下一匹老馬和一些雞了。她眼下一定很窮,可就是不肯接受我給她的錢(qián)。”
“真要強(qiáng)!”班尼說(shuō)。
“說(shuō)得對(duì),班尼,她實(shí)在是太要強(qiáng)了,才會(huì)拒絕我的幫助。你們?nèi)コ燥埌桑屛液煤孟胂搿U?qǐng)麥格雷戈太太送點(diǎn)吃的進(jìn)來(lái),我就在這里用餐。你們都是熱心的好孩子,但是你們現(xiàn)在幫不上我什么忙。”
“可是,爺爺……”班尼還想堅(jiān)持。
“好啦,”奧登先生說(shuō),“快去吃飯吧,乖!我得自己好好想想。”
第二章 麥琪的來(lái)信
孩子們誰(shuí)也沒(méi)有動(dòng)。終于,亨利開(kāi)口說(shuō)道:“爺爺,把您一個(gè)人留在這兒,我們也吃不下飯。就讓我們幫幫您吧!至少告訴我們是誰(shuí)寫(xiě)的信!”
奧登先生挨個(gè)兒看了看孩子們,他們都在關(guān)切地看著他。
“好吧,”他慢慢地說(shuō),“告訴你們也無(wú)妨!信是麥琪寫(xiě)的,她是簡(jiǎn)姑婆的鄰居。我曾先后派去三個(gè)保姆,但是每次簡(jiǎn)姑婆都把她們打發(fā)回來(lái)了。她不想讓任何人呆在她身邊,就算是幫忙也不行。”
“這也太恐怖了吧?”班尼感嘆道。
“沒(méi)錯(cuò),班尼,確實(shí)讓人很沮喪,”奧登先生說(shuō),“簡(jiǎn)姑婆一直很難相處。”
“那麥琪寫(xiě)了些什么呢?”亨利問(wèn)。
奧登先生看了看大孫子亨利,從口袋里掏出一封信來(lái)。“你們看看就明白了,這就是那封信。”說(shuō)著他把信遞給了亨利。
班尼喊道:“快念吧,大點(diǎn)兒聲!讓我們都聽(tīng)聽(tīng)信里說(shuō)了些什么!”
亨利看了看爺爺。奧登先生點(diǎn)了點(diǎn)頭,亨利便大聲念了起來(lái):
奧登先生:
您好!
我寫(xiě)信是想告訴您,我沒(méi)法兒與您姐姐一起住了。我吃不飽,簡(jiǎn)對(duì)我也不好,而且她總是胡思亂想。現(xiàn)在她想見(jiàn)見(jiàn)您的孫子孫女。她沒(méi)病,卻整天呆在床上。在您派其他人來(lái)之前,我肯定不走。可是,您一定得想想辦法了。
大家沉默了好一會(huì)兒。維莉倚在爺爺?shù)囊巫臃鍪稚希粗f(shuō):“爺爺,我覺(jué)得我有辦法幫得上忙。”
杰西笑了:“維莉,你跟我想的一樣嗎?”
“我猜是。”維莉微笑地看著姐姐。
“我覺(jué)得也是!”杰西大聲說(shuō)道,“爺爺,維莉和我想去照顧簡(jiǎn)姑婆。”
奧登先生沒(méi)有回答。
“就讓我們?nèi)グ桑瑺敔敗!本S莉央求道。
“好孩子,”奧登先生說(shuō),“不是我不想讓你們?nèi)ィ抑皇菗?dān)心簡(jiǎn)姑婆會(huì)待你們不好。”
維莉說(shuō):“我們不擔(dān)心這個(gè)。杰西和我可以做伴兒,而且我喜歡照看病人。”
“我知道,孩子。”奧登先生說(shuō),“好幾次我生病,你都把我照顧得很好。”
“爺爺,快打電話!”班尼大聲嚷嚷著,他一刻也不想再等了,“告訴麥琪,杰西姐姐和維莉姐姐去了,一切都會(huì)好起來(lái)的。”
“簡(jiǎn)姑婆沒(méi)有電話。”奧登先生說(shuō)。看到班尼一臉驚訝的樣子,爺爺笑了笑。班尼以為每家每戶(hù)都有電話呢!
“不過(guò),我可以發(fā)電報(bào),”奧登先生說(shuō),“他們可以在賽特維爾的火車(chē)站收到。”
“我來(lái)查查列車(chē)時(shí)刻表,”亨利站了起來(lái),“我也好想去,我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)農(nóng)場(chǎng)呢!”
“亨利,我也希望你能一起去!”杰西說(shuō),“可是女孩子去會(huì)更好一些,是吧,爺爺?如果一下子去了四個(gè)陌生的孩子,簡(jiǎn)姑婆會(huì)被嚇著的。”
亨利找到了列車(chē)時(shí)刻表:“明天早上六點(diǎn)有趟車(chē)到農(nóng)場(chǎng)。不過(guò),你們得在車(chē)上睡覺(jué)了。”
“沒(méi)關(guān)系。”杰西說(shuō)。
“那么,”爺爺慢慢地說(shuō),“你們真要去的話,我就得好好和你們說(shuō)一下。麥琪的哥哥叫山姆·威克斯,和他妻子住在隔壁。他們?nèi)撕芎茫呛?jiǎn)姑婆待你們不好,你們可以去他們那兒住。”
奧登先生早已默默擬好了另一封電報(bào),打算等孩子們一睡著就發(fā)給山姆。
“你倆必須答應(yīng)我一件事,”奧登先生說(shuō),“每天得給我發(fā)一封電報(bào)。”
“沒(méi)問(wèn)題,我們保證做到!”杰西立刻答應(yīng)道。
“快吃飯吧!”班尼說(shuō),“爺爺,難道您沒(méi)聞到火腿和雞蛋的香味嗎?現(xiàn)在您該餓了吧?”
“是呀,好像確實(shí)有點(diǎn)餓了!”奧登先生故作訝異狀,“在幫助簡(jiǎn)姑婆這件事上,恐怕誰(shuí)也比不過(guò)你們姐妹倆。”
杰西朝維莉笑了笑,仿佛在說(shuō):“有趣的旅行就要開(kāi)始了!”
維莉已經(jīng)在想象遠(yuǎn)方的簡(jiǎn)姑婆了。
長(zhǎng)這么大,她還沒(méi)見(jiàn)過(guò)幾個(gè)脾氣暴躁的人呢。
……