圖書詳情

臭起司小子爆笑故事大集合
ISBN:
作者:(美)約翰·席斯卡 著 管家琪 譯 (美)蘭·史密斯 繪
出版社:耕林
出版日期:2009-3-1
年齡/主題/大獎/大師: 3-4(小班)、4-5(中班)、5-6(大班)、6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、趣味、幽默、
內容簡介

 《臭起司小子爆笑故事大集合》十歲噦!
  你相信嗎?我們本來打算舉辦一個超級盛大的慶祝典禮,不但要放煙火、請大家吃免費的起司,還要送每個讀者一百萬元……
  但是最后,我們決定為這本書制作一張新的護封以示慶祝。你現在拿在手上的這張紙,就是我們所謂的護封。但是我要告訴你,這張護封可不是普通老式的護封,事實上,它是一張“特別、限量、加值、不加價的十周年紀念護封"。它包括一個失傳已久的童話故事《一個大叫“牛大便”的男孩》,還有從目錄頁跌下來的那些數字。
  哇!好豪華哦!雙面的哦!所以,現在趕快剝下這張護封,好好地瞧一瞧正反面吧!享受一下“臭起司小子十周年特別紀念版本”。

目錄:
公雞林基
公主和保齡球
真正的丑小鴨
我是青蛙王子
小紅運動衣
杰克的豌豆大麻煩
仙蒂瑞拉拉姆皮拉斯基
最特別的比賽
臭起司小子
一個大叫“牛大便”的男孩


作者簡介
作者:(美國)約翰·席斯卡 譯者:管家琪 插圖作者:(美國)蘭·史密斯

約翰·席斯卡在與蘭·史密斯合作《臭起司小子爆笑故事大集合》之前,兩人即共同合作過許多本書,如《三只小豬的真實故事》、《Time Wrap Trio》系列叢書等。席斯卡的文筆詼諧,在《臭起司小子爆笑故事大集合》中發揮了高度的幽默,與繪者相得益彰。約翰·席斯卡說,他和蘭·史密斯每年二月的第二個星期一,都會一起慶祝臭起司小子的生日,你相信嗎? 蘭·史密斯生于美國奧克拉荷馬州的土桑,自拿到藝術學位之后,即從事插畫設計工作,除了兒童書外,蘭·史密斯的作品經常出現在全球許多雜志封面及報紙中。他同時也是一位大獎贏家,曾獲得三次美國插畫協會頒贈銀牌獎,紐約時報最佳圖畫書獎,及布拉迪斯國際插畫雙年展金蘋果獎等榮譽,并有多項作品分別被收錄于美國插畫年鑒。

編輯推薦

丑話說在前面:
  如果沒有讀過這些原著版的童話,請先不要讀這本書。
  否則,你將錯過那些發現式的快樂。
  
---臺灣繪本第一人、臺灣繪本屆教父郝廣才強力推薦的一本不一樣的圖畫書。
---美國凱迪克銀獎獲得者。
---兩位作者奉行拿來主義原則,沒有什么原著和恒定的準則是神圣不可侵犯的。
---在國外已經絕版的經典版本——《臭起司小子爆笑故事大集合》十周年紀念版,獨家奉獻。
  
  大家都喜歡神奇的故事,但在這本書中你不會發現以往熟悉的那種“小仙子的故事”,反而你會覺得這本書很爆笑,所以我們叫它《臭起司小子爆笑故集大集合》。本書突破了傳統書的編輯方式與表現手法,是狂銷千萬本的超級酷作。

在線試讀章節

---一本很有創意的書,這本書很有創意,顛覆了許多我們所熟知的童話故事,而且整本書的編排也很新穎,特別是封面。
---多多快三歲了,喜歡自己看書,至少他很喜歡。
---這本曾經備受爭議的書 ,真的是很好看呢! 畫面很動人!故事也很好看!

他們說

  跳脫兒童的形式
文/郝廣才

大部份的繪本都是為兒童做的,所以主題都跟兒童有關,屬性也都包含對兒童的期待,期待孩子要善良、勇敢、樂觀……,或者能成為孩子情緒的出口,一個抒發的管道。形式、手法會不斷翻新,但基本上都以兒童為太陽,圍繞著太陽轉。但有一本繪本等于另開一個太陽系,發出奇異的光,顛覆了很多原理,占據了獨特的位置。這本書就是《臭起司小子爆笑故事大集合》。
這本書收集很多童話寓言,像《丑小鴨》、,《豌豆公主》、《青蛙王子》、《龜兔賽跑》……但作者約翰?席斯卡都翻轉改寫,變成無厘頭的爆笑屬性,不只好玩,還有兒童書少見的殘忍、惡心、荒唐。比如《丑小鴨》的故事,改寫成從前有一對鴨子,生了七只小鴨。大家看到小鴨都會說:“哇,好可愛!”,但是第七只鴨子,卻長得奇丑無比,大家都說:“天啊,真是丑得不得了!”而這只眾人嫌的小鴨,完全不在乎別人的羞辱,他想:“哼,一群老土,沒聽過‘丑小鴨’的故事嗎?等著瞧吧,等我長大就知道厲害!”這只鴨子長大后,果然不同,他還是一只很丑很丑的大鴨子!
就是這種一連串的顛覆故事,加上蘭?史密斯的插畫,更顯對味。蘭?史密斯用前衛藝術的手法,采用很多拼貼。線條故意不流暢,角度很多。造型怪異,表情夸大,眼神透著邪惡詭異的余光,要不就呆滯到不行的死光……所有效果,都像在喚起惡作劇的小魔鬼。
編排更是奇怪,處處挑釁既有的閱讀規則。標題頁做得奇大,還寫明“標題頁”,書名反而小。獻詞故意做顛倒,先進故事,說到一半,突然掉下渙亂一團的“目錄”。文字的編排,隨心所欲,想大就大,要小就小,沒有固定的規矩,有點像即興的重金屬搖滾樂,不嚇你半死就沒意思。這樣的編排,在沒有激光照排的時代,可是分分吃重。作者、繪者的介紹,居然放的是“華盛頓”和“林肯”兩位大總統的玉照。
這樣膽大包天、標新立異的作品,一上市便造成瘋狂的轟動,評論者還來不及攻擊,書已經大賣,而且一半以上都是賣給大人,這本書在書店同時擺在兒童書區和大人書區。歷來能同時征服兒童和大人的書,并不少見。少見的是用這種尖銳、前衛的風格來征服。
書成功,事后可以分析出很多原因。但我相信這些都不是出版前就想到的,創作者和出版者聯手做了一次超大膽的嘗試,成功的原因是什么?可能都說不清楚,或未必真實,但讀者的心里卻很明白。
蘭?史密斯以這樣一貫的風格,持續創作了《數學魔咒》、《科學魔咒》、《小魔怪黏巴達》……他的作品共同的特色,就是界線很模糊,讀者的年齡很復雜,也不固定,總是大人小孩都有。但每一本書,他都用盡力氣想突破舊有的杠杠,想創造新風格。所以,有時候做起來很辛苦,但讀者未必感受得到。像我翻譯《科學魔咒》,其中最麻煩的不只是押韻,而是韻文的格律,借用了很多如朗法羅、濟慈、弗羅斯特……偉大詩人的名作,我為了完成挑戰,便借用杜甫、李商隱、范仲淹……一堆名詩名詞來套,這樣別苗頭的工夫,外行人哪里清楚?自己做得快樂又辛苦而已,但效果確是很好。
《臭起司小子爆笑故事大集合》后來又有獨創,這本書在大賣10周年時,出了一個10周年紀念版。居然用書衣夾帶一個新故事,改寫自《狼來了》,變成《一個叫牛大便的男孩》。話說從前的從前,有一個小男孩,他有事沒事總是大叫“牛大便!”他覺得這三個字真是好笑極了。如果有人一腳踩到爛泥巴里,他會指著人家的鞋子,然后大叫“牛大便!”如果有人的襯衫沾上一個污點,他會幸災樂禍的大喊:“牛大便!”無論何時何地,只要有人身上聞起來臭氣熏天,他也絕不客氣的大叫:“牛大便!”沒過多久,整個小鎮都很討厭這個老是大叫“牛大便”的男孩。有一天,這個男孩抄小路,穿過史密斯先生家牛舍的后面。但是他不知道,史密斯先生剛剛才清空完他的牛舍,掃了一堆牛大便出來。所以,當他毫不考慮跳過欄桿時,不偏不倚落在一坨巨大、還冒著煙、剛“出爐”的新鮮牛大便上面。牛大便軟的不得了,這個男孩一直、一直往下沉,直到牛大便淹到他的脖子。他知道自己下一秒鐘就會淹死在牛大便里,于是他使出吃奶的力氣,大叫:“失火了!失火了!失火了!”救火隊火速趕到現場,發現這個小男孩脖子以下全都埋在牛大便里?!拔覜]看到哪里發生火災?。 币粋€救火員問,“你為什么要大喊‘失火了’呢?”“嗯……”這個小男孩說,“如果我大喊‘牛大便!’,根本不會有人理我的……”
光是為了這張獨特的護封,這本書就值得珍藏。創作者讓我們看到跳脫形式的威力,不只可以跳脫成人的形式,也不應該被兒童的形式所限定。蘭?史密斯不是要獻給每個人心中那個沒死的小孩,而是要放出每個人心中那個不搞怪不舒服的怪胎。
本文摘自臺灣郝廣才著《好繪本如何好》

書摘與插圖