
拜訪埃莉諾·埃斯特筆下的“魔法多一家”
感受觸動心靈的母愛和童心
這是*埃莉諾風(fēng)格的一個系列,一共4本。
第一本《魔法多一家親》,是埃莉諾·埃斯特的處女作;第二、第三本《鬼靈精阿珍》《小淘氣魯夫》,分別獲1943年和1944年紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎。同一系列的兩部作品,能連續(xù)兩年獲獎,可見當時的讀者、評委、評論界對“魔法多一家”的認可和喜歡程度。
《號角雜志》曾評論“魔法多一家”系列:魔法多一家的故事,會在所有描寫家庭的文學(xué)作品中占有一席之地,給人留下深刻印象。
《紐約客》評論:一本少兒小說,能讓鐵石心腸的評論家不時開懷大笑,實在是難能可貴。
《紐約時報》:魯夫與他的家人在那充滿艱難的歲月里,寫下了良善與純樸的一頁。
現(xiàn)在,就請隨我去拜訪魔法多一家吧。
埃莉諾·露絲·羅森菲爾德出生于1906年5月9日,一家人住在康涅狄格州的紐黑文,她幾乎一輩子都居住于此。父親是鐵路公司的簿記員,母親是個裁縫。埃莉諾還有個哥哥、姐姐和弟弟。他們家生活拮據(jù),但媽媽熱情、樂觀,給予了孩子們充分的愛。埃莉諾認為自己有個完美的童年,紐黑文則是一個完美的小鎮(zhèn)。那里有孩子們喜歡的一切:大片的空地,粗大的樹木供孩子攀爬,樹林,小溪,沿岸盛開的野花,夏日可以游泳,釣魚、挖沙,冬天可以滑雪、滑冰,樂趣無窮。
埃莉諾很小就喜歡寫自己的故事。高中畢業(yè)后,進入圖書館訓(xùn)練班學(xué)習(xí)。1924—1931年間,她都在紐黑文的公共圖書館做兒童圖書館員,1928年成為兒童圖書館部主任。1931年去紐約布魯克林的普拉特藝術(shù)學(xué)院的圖書館專業(yè)就讀,在此期間,她獲得美國圖書館協(xié)會授予的Carolina M. Hewins獎學(xué)金資助,1932年拿到圖書館專業(yè)碩士學(xué)位,畢業(yè)后在紐約公共圖書館做兒童圖書管理員。同年和同窗里斯·埃斯特結(jié)婚。
1934年,埃莉諾感染上了肺結(jié)核,在病床上,她開始回想自己快樂的童年,開始了寫作生涯。1940年起,埃莉諾開始專職寫作,完成了自己在病床上開始的小說——《魔法多一家親》,獲得1961年的劉易斯·卡洛爾書卷獎。接下來的1942年、1943年,埃莉諾又先后完成了同系列的《鬼靈精阿珍》《小淘氣魯夫》,分別以魔法多家的老二和老幺為主角。童年生活就是她的靈感和藍本,她弟弟特迪是魯夫的原型。她本人即是阿珍的原型。這兩本書都獲得了美國紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎。1944年,埃莉諾暫停了魔法多系列,完成了《一百條裙子》,這部作品也獲得了紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎。
埃莉諾1948年生下女兒海倫娜·埃斯特。此前她曾被問道,作為一個童書作家,她并沒有撫養(yǎng)孩子的經(jīng)歷,對此,她的回答是,她自己就曾是個孩子,她童年的經(jīng)歷都是她故事的來源。不過,當她有了女兒后,她可以以女兒的興趣為出發(fā)點,她的寫作更加開闊了。
1951年,埃莉諾為魔法多一家安排了一個鄰居——派伊一家。《派伊家的金吉爾》獲紐伯瑞兒童文學(xué)獎金獎。
1962年,56歲的埃莉諾被授予兒童文學(xué)杰出貢獻獎,1968年,獲羅蘭·英格斯·懷爾德獎(美國圖書館協(xié)會為紀念羅蘭·英格斯·懷爾德設(shè)的獎,專門表彰對兒童文學(xué)有特殊貢獻的作家或插畫家)提名。
埃莉諾1988年7月15日去世,享年82歲。葬于家鄉(xiāng)紐黑文的橡樹林。她一生為孩子創(chuàng)作了19部作品;另外還有一部劇本,一部成人小說。
我唯一的目標,就是盡我所能,將我的作品以更加完整和藝術(shù)的形式展現(xiàn)出來。
在她的家鄉(xiāng)紐黑文,經(jīng)常會舉辦紀念埃莉諾的活動。雖然紐黑文已經(jīng)發(fā)展成一個大城市,但魔法多系列里田園牧歌般的坎貝利,永遠留在了人們心中。
插圖作者
劉易斯·斯洛博金, 1903年生于紐約,1975年去世。他是雕刻家、童書作家及插畫家。他在雕刻領(lǐng)域享譽名聲,曾雕過林肯雕像,并出版過雕刻方面的書。他在1918年—1923年就讀于紐約BEAUX藝術(shù)設(shè)計專門學(xué)校,在校期間曾獲雕塑、繪畫及寫作等多項獎及獎學(xué)金。在埃莉諾·埃斯特的引薦下,1941年他畫了第一本童書,即《魔法多一家親》。之后,他們又合作了五本書,其中就包括了埃莉諾的三本紐伯瑞獲獎作品:《小淘氣魯夫》《鬼靈精阿珍》《一百條裙子》。路易斯于1927年與弗洛倫斯結(jié)婚,弗洛倫斯是位詩人,他們也合作過5本書。1944年路易斯憑Many Moons獲得凱迪克金獎。他出版共約90本書,其中50本是他自己寫的。
他為埃莉諾的小說所繪的插圖都是簡單的線條畫,初看潦草,但奇特的是,他對孩子胖嘟嘟的體態(tài),還有那稚氣可愛的動態(tài)的把握極其傳神。可以說,他忠實還原了埃莉諾所創(chuàng)造的可愛、有趣、惹人憐愛的小主人公們。
譯者:
馬愛農(nóng):著名翻譯家,中國作家協(xié)會會員,現(xiàn)任人民文學(xué)出版社外國文學(xué)編輯室編輯。自20世紀80年代起從事英語文學(xué)翻譯,譯有多部充滿童趣,文字優(yōu)美的兒童文學(xué)佳作。曾獲團中央評選的“十大金作家金譯者”稱號,愛爾蘭總領(lǐng)事館頒發(fā)的“愛爾蘭首屆文學(xué)*翻譯獎”,國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)*翻譯獎。主要翻譯作品有“哈利波特系列”《綠山墻的安妮》《船訊》《走在藍色的田野上》等。余國芳:曾任出版社主編,目前是自由譯者,有《淘氣的阿柑》《萬物生光輝》《人魚之歌》等。馬愛新:畢業(yè)于北京外國語大學(xué),曾在對外翻譯出版公司工作。因與姐姐馬愛農(nóng)合作翻“哈利波特系列”小說而出名。現(xiàn)為譯林出版社編輯。
媒體評論:
魔法多一家的故事,會在所有描寫家庭的文學(xué)作品中占有一席之地,給人留下深刻印象。
——《號角雜志》
一本少兒小說,能讓鐵石心腸的評論家不時開懷大笑,實在是難能可貴。
——《紐約客》
魯夫與他的家人在那充滿艱難的歲月里,寫下了良善與純樸的一頁。
——《紐約時報》
阿珍身上有太多感人的、逗趣的、可愛的故事……令人難忘。
—《紐約時報》
★描寫孩子在家庭中成長的經(jīng)典之作。
★濃濃的溫暖和智慧,表現(xiàn)艱難歲月里中的良善與純樸。
★作品里的孩子天性樂觀、自由,以自己獨有的方式,勇敢、獨立地面對和解決成長中的問題。
★情節(jié)俏皮可愛、語言詼諧生動,家長可從中學(xué)習(xí)創(chuàng)造幽默風(fēng)趣和熱情的家庭氛圍,為孩子保有完整天性。