
《稻草人》是新中國第一部為兒童而寫的童話集,葉圣陶先生也成為中國現代童話的奠基人。他的童話想象力豐富,筆觸清新,故事簡單而寓意深刻,非常契合兒童的閱讀心理。魯迅先生曾說“《稻草人》是給中國的童話開了一條自己創作的路的”,丁玲也曾經稱贊葉先生的童話能夠啟迪人們對社會更多的思考。今天的孩子讀到這些篇目,依然能夠體悟到葉圣陶先生的精神和智慧,同時也可閱見他對新時代兒童的殷切期望之情。
田野里立著一個稻草人,“他的骨架子是竹園里的細竹枝,他的肌肉、皮膚是隔年的黃稻草”。田野里的一切情形他都盡收眼底。他親眼看見老婦人的稻子被飛蛾吃得只剩下光桿,漁婦在寒冷的夜里捕魚而無暇照顧自己病重的孩子,不禁心如刀割,可又無能為力。通過稻草人的眼睛和心靈,作者描寫出了上世紀二十年代中國農村的飄搖之態,同時也對勞動人民寄予了深深的同情。
跛乞丐
街上那個跛乞丐,我們天天看見的,年紀已經很老了。蓬亂的蒼白的頭發蓋沒了額角和眉毛;兩顆眼珠藏在低陷的眼眶里,放出暗淡的光;臉上的皮膚皺得厲害,顏色跟古銅一樣。從破爛的衣領里,可以看見他的項頸,脈絡突出,很像古老的柏樹干。他的左腳老是蜷曲著,不能著地,靠一根樹枝挾在左胳肢窩里,才撐住了身子,不至于跌倒。
他在街上經過,站在每家人家每家鋪子的門前,發出可憐的沙啞的聲音:“叨光一個吧,好心的先生太太們!”人們總是用很厭煩的口氣說:“又來了,討厭的老乞丐!”隨手將一個小錢很不愿意地擲給他。小錢有時落在磚縫里,有時掉在陰溝邊。他彎下了身子,張大了眼睛,尋找那跳躍出來的小錢。好久好久,撿到了,他就換過一家,重新發出可憐的沙啞的聲音:“叨光一個吧,好心的先生太太們!”
獨有街上的孩子們很喜歡他。他能夠講很多的有趣的故事,使他們不想踢毯子,不想捉迷藏,不想做一切別的玩意兒,只滿心歡喜地看著他封滿胡子的嘴,等候里邊顯現出美妙的境界和神奇的人物來。每當太陽快要下去月亮快要上來的時候,他總坐在一棵大榆樹底下休息。不必搖鈴,不必打鐘,街上的孩子們自然會聚集攏來,圍在他的身邊。于是他開始講故事了。
跛乞丐講的故事,孩子們都記得很熟。關于他自己的故事,就是左腳為什么跛了,他也講給孩子們聽過。以下就是孩子們轉講給我的。
他的父親是個棺材匠。他十三四歲的時候,父親對他說:“你的年紀漸漸地大了,不可不會一點職業。我看就學了我的本業,將來也當一個棺材匠吧。”
“不,不行。”他回答道,“我看見街上抬過棺材,人家總要吐一口唾沫。人家都不喜歡棺材這個東西。我要是當了棺材匠,不就得一生陪著棺材挨罵么?所以我不愿意。”
父親大怒道:“你敢違抗我的話!我就是棺材匠,幾時看見人家罵我討厭我?”
“我,我就討厭你,就要罵你。好好一個人,不做別的東西,去做一個個木匣子,把人一個個裝在里邊!”
父親怒到極點,舉起手里的斧頭就向他的頭上劈過來。幸虧他雙手靈活,搶住了斧頭的柄,嘴里喊道:
“不要像劈木頭一樣劈你的兒子!我不是木頭呀!”
父親的手被擋住,狠勁也過去了,就說:“饒了你這條小命吧!可是,你不肯繼承我的本業,也就不是我的兒子。今天就離開這里,不許你再跨進我的大門!”
他從此被趕出家門了。肚子漸漸有點餓了,他想,現出必須找一個職業了。但是做什么呢?一時拿不定主意。他就沿著街道走去,看有什么愿意做的事情。
有個孩子趴在樓窗上,望著街那頭的太陽,天真地說:“這是時候了,爸爸的心,爸爸的信,該在綠衣人的背包里吧。安慰人們的綠衣人呀,你快快來到我家的門前吧!”
他聽了孩子的話,深深地點點頭,仍舊朝前走去。
矮矮的竹籬內有一間書房,窗正開著。有個青年坐在里邊,伏在桌子上寫東西,忽然抬起頭看看墻上的鐘,滿懷希望地說:“這是時候了,朋友的心,朋友的信,該在綠衣人的背包里吧。安慰人們的綠衣人呀,你快快來到我的竹籬外邊吧!”
他聽了青年的話,更深深地點點頭,仍舊朝前走去。
路旁是一個公園,有個女郎坐在涼椅上,對著花壇里的花出神。樹上的鳥兒一陣叫,把她驚醒了。她四圍望望,自言自語說:“這是時候了,他的心,他的信,該在綠衣人的背包里吧。安慰人們的綠衣人呀,你快快來到我的家里吧!”她站起來,匆匆地走了。看她步子這樣輕快,知道她的希望正火一般地燃燒呢。
聽了女郎的話,他很高興地拍著手道:“我已經選定了我的職業了!”
他奔到郵政局里,自稱愿意當一個綠衣人。郵政局里允許了,給他一身綠衣服和一個綠背包。他穿上綠衣服,背上了綠背包,就跟每個在街上看見的綠衣人一模一樣了。
他當綠衣人比別人走得快。他取了信連忙向背包里塞,背包脹得鼓鼓的,像胖子的肚子。他拔腳就跑,將每封信送到等候信的人的手里,還懇切地說:“你的安慰來了,你的希望來了,快拆開來看吧!”說罷,他又急忙跑到第二個等候信的人的面前。
人們都非常歡喜他。從他手里接到信,除了信里的安慰,還先從他的話里得到安慰。所以人們只希望接到他送來的信。人們又想,發出去的信由他投送,收信的人一樣可以得到分外的安慰,所以都愿意把信交到他的手里。
他的背包跟不斷打氣的氣球一樣,越來越鼓了。別的綠衣人的背包跟乞丐的肚子一樣,越來越癟了。他背著沉重的背包,羊一般地飛跑,不怕疲倦,也不想休息。
街旁有一所屋子,藤蘿掛滿了門框,好像個仙人住的山洞。他每回經過這家門前,總見一個姑娘站在那里,憂愁地問他:“你的背包里可有他的心?”他很不安地回答說:“很抱歉,沒有他的信。”姑娘兩手掩著臉,傷心地哭了。
姑娘盼望的是她情人的信,也是她情人的心。情人離開了她,去到什么地方,她不知道,也沒有來過一封信。她天天在門前等著,等候這可愛的綠衣人經過。可是她終于傷心地哭了,兩手掩著臉。
這一天他經過這家門前,姑娘照舊悲哀地問他。他又只好回答:“很抱歉,沒有他的信。”姑娘好像要暈過去了,哭得只是嗚咽。停了一會,才斷斷續續地說:“三年前的今天,他離開了我。整整的三年,沒有一點兒信息,不知道他的心在哪里了!”說罷,更加嗚咽不止。
他聽了非常難過,就安慰姑娘說:“你不要哭,滴干了眼淚是不好的。我一定替你去找尋,把你要的他的心帶給你。三天,不出三天!”
姑娘止住了啼哭,向他點點頭表示感激,含著淚水的眼睛放出希望的光。
他就日夜不停地走,穿過了白天不見太陽、夜晚不見月亮的樹林,經過了沒有水也沒有草的沙漠,爬過了有毒蛇猛獸的峻峭的山嶺,才找到了姑娘的情人所在的地方。他告訴姑娘的情人,姑娘怎樣地思念,怎樣地哀傷,怎樣地啼哭。姑娘的情人被感動了,立刻寫了一封很長的信,極真摯的信,把整個心藏在里邊了。寫好之后,就交給他,托他送給那個姑娘。
他拿了信,爬過了有毒蛇猛獸的峻峭的山嶺,經過了沒有水也沒有草的沙漠,穿過了白天不見太陽、夜晚不見月亮的樹林,來到姑娘的門前——來回剛好是三天工夫。
姑娘已經在門前等候,看見了他連忙問:“我要的心,我要的心呢?”他不作聲,就把信交給姑娘。姑娘馬上拆開來看,越看越露出笑容,看到末了就快樂地說:“他愛我,他依然愛我呢!可愛的綠衣人,多謝你的幫助!”
“這算得什么呢?只要你得到安慰,我什么都愿意的。”他高興地回答。
他回到郵政局里。郵政局里因為他三天沒有到差,罰去他一個月的工錢。他依然羊一般地飛跑,把安慰送給人們。
在街上,他常常遇見一個孩子,攔住他說:“我有一封信,寄給去年的朋友小燕子,請你帶了去吧!”他很不安地回答說:“很抱歉,不曉得小燕子住在什么地方,沒有法子替你帶去。”那孩子呆呆地站著,現出失去了伴侶的苦悶的神色。
孩子的朋友小燕子去年住在孩子家里,他們倆一同在屋檐下歌唱,一同到草地上游戲,一刻也不分離。秋天到了,小燕子憂愁地對孩子說:“要跟你分別了,我的家族要遷居了。”孩子十分不愿意,但是沒有法子,只得含著眼淚送走了她的朋友。小燕子去后,孩子十分想念,就寫了一封信,希望最可愛的綠衣人能給她帶去。可是她終于呆呆地站著,現出失去了伴侶的苦悶的神色。
這一天他送信,在街上經過,一個婦人攔住了他。對著他哭,傷心得連話也說不成了,拿著一封信向他的背包里亂塞。他一看,就是孩子天天拿著的那封信,上面很有些手指的污痕了。他問婦人說:“孩子怎么了?”婦人勉強抑住了哭,哀求他說:“我的孩子病了,昏倒在床上。她迷迷糊糊地說,一定要把她的這封信寄去。你給她帶了去吧,可憐可憐我的孩子吧!”說罷,她的眼淚成串地往下掉。
他聽了十分難過,就安慰婦人說:“你不要哭,回去陪著你的孩子吧。我一定替他去找尋小燕子,把她的信送到。你回去告訴她,叫她放心。”
婦人收住了眼淚,向他說了聲“多謝”,慈祥的臉上露出一絲笑容。
他就日夜不停地走,經過了樹木長得很高很大的炎熱的地方,渡過了風浪險惡的海洋,才尋到了小燕子所在的海島。他把信交給小燕子,并且告訴他,孩子怎樣想念他,怎樣害了病。小燕子快活地撲著翅膀說:“我也給她寫了一封信,沒法寄,想念得快要生病呢。你既然來了,我的信就托你帶去吧。”
他拿了小燕子的信,渡過了風浪險惡的海洋,經過了樹木長得很高很大的炎熱的地方,來到孩子的家里——來回一共是五天工夫。
孩子看見他,連忙問:“我的信,我的心寄去了么?”他把小燕子的信交給孩子,對孩子說:“這是你沒想到的東西。”孩子連忙拆開來看,快活得只是亂跳,歡呼道:“他快來看我了!他快來看我了!可愛的綠衣人,多謝你的幫助!”
“這算得什么呢?只要你得到安慰,我什么都愿意的。”他高興地回答。
他回到郵政局里。郵政局里因為他五天沒有到差,罰去他兩個月的工錢。
有一天,他送信經過街上,看見一個獵人抱著獵槍,坐在涼椅上打盹,身旁堆著好幾頭打死的野獸。忽然聽見有個很弱很弱的聲音在招呼他:“一封緊急的快信,煩你送一送吧!”他仔細一看,原來有一頭野兔還沒有死,血沾滿了灰色的毛,凝成一團,樣子很難看,眼睛已經睜不大開,前爪拿著一封信。
他問野兔:“你怎么啦?”野兔忍著痛回答說:“我中了槍彈,快要死了。我死算不了什么,就是不放心我的許多同伴。我們這幾天開春季聯歡會,聚集在一起,在山林里取樂。我剛才聽這位打盹的先生說,‘那邊東西多,明天要約幾個打獵的朋友,多多地打他一回’,就覺得我的死絕不是值得害怕的事情了。我這封快信,就是要告訴我的同伴,不要只顧快樂;災難快要到臨,趕緊避開吧!”野兔的聲音越來越弱,話才說完,四條腿輕輕地挺了幾挺,就跟著他旁邊的同伴一同長眠了。
他聽著看著,心里很難過,不覺滴下眼淚來。他連忙拾起野兔的信,照著信封上寫的地方奔去。越過了很深的山澗,爬上了很陡的崖石,鉆進了很密的樹林,他才到了野兔的同伴們聚集的地方。山羊,梅花鹿,野兔,松鼠,都在那里歌唱,都在那里跳舞;鮮美的果子堆得滿地。
小獸們玩兒得正高興,看見了他,覺得有點奇怪,都走近來打聽。他把野兔的信交給小獸們。小獸們看了都非常驚慌,紛紛向密林中逃竄。正在這時候,起了一種嘈雜的聲音。他才回轉身,不知什么地方發來“呯”的一槍,一顆槍子打中他的左腿,他昏倒了。
他醒轉來以后,用草葉裹了受傷的腿,一步一顛回到郵政局里。又是兩天沒有到差了,這是第三次犯過失,跛子又本來不適宜送信,郵政局就不要他了。
他再不能做什么事,就成了乞丐。
稻草人
田野里白天的風景和情形,有詩人把它寫成美妙的詩,有畫家把它畫成生動的畫。到了夜間,詩人喝了酒,有些醉了;畫家呢,正在抱著精致的樂器低低地唱;都沒有工夫到田野里來。那么,還有誰把田野里夜間的風景和情形告訴人們呢?有,還有,就是稻草人。
基督教里的人說,人是上帝親手造的。且不問這句話對不對,咱們可以套一句說,稻草人是農人親手造的。他的骨架子是竹園里的細竹枝,他的肌肉、皮膚是隔年的黃稻草。破竹籃子、殘荷葉都可以做他的帽子;帽子下面的臉平板板的,分不清哪里是鼻子,哪里是眼睛。他的手沒有手指,卻拿著一把破扇子——其實也不能算拿,不過用線拴住扇柄,掛在手上罷了。他的骨架子長得很,腳底下還有一段,農人把這一段插在田地中間的泥土里,他就整天整夜站在那里了。
稻草人非常盡責任。要是拿牛跟他比,牛比他懶怠多了,有時躺在地上,抬起頭看天。要是拿狗跟他比,狗比他頑皮多了,有時到處亂跑,累得主人四外去找尋。他從來不嫌煩,像牛那樣躺著看天;也從來不貪玩,像狗那樣到處亂跑。他安安靜靜地看著田地,手里的扇子輕輕搖動,趕走那些飛來的小雀,他們是來吃新結的稻穗的。他不吃飯,也不睡覺,就是坐下歇一歇也不肯,總是直挺挺地站在那里。
這是當然的,田野里夜間的風景和情形,只有稻草人知道得最清楚,也知道得最多。他知道露水怎么樣灑在草葉上,露水的味道怎么樣香甜;他知道星星怎么樣眨眼,月亮怎么樣笑;他知道夜間的田野怎么樣沉靜,花草樹木怎么樣酣睡;他知道小蟲們怎么樣你找我、我找你,蝴蝶們怎么樣戀愛;總之,夜間的一切他都知道得清清楚楚。
以下就講講稻草人在夜間遇見的幾件事情。
一個滿天星斗的夜里,他看守著田地,手里的扇子輕輕搖動。新出的稻穗一個挨一個,星光射在上面,有些發亮,像頂著一層水珠;有一點兒風,就沙拉沙拉地響。稻草人看著,心里很高興。他想,今年的收成一定可以使他的主人——一個可憐的老太太——笑一笑了。她以前哪里笑過呢?八九年前,她的丈夫死了。她想起來就哭,眼睛到現在還紅著;而且成了毛病,動不動就流淚。她只有一個兒子,娘兒倆費苦力種這塊田,足足有三年,才勉強把她丈夫的喪葬費還清。沒想到兒子緊接著得了白喉,也死了。她當時昏過去了,后來就落了個心痛的毛病,常常犯。這回只剩她一個人了,老了,沒有氣力,還得用力耕種,又挨了三年,總算把兒子的喪葬費也還清了。可是接著兩年鬧水,稻子都淹了,不是爛了就是發了芽,她的眼淚流得更多了,眼睛受了傷,看東西模糊,稍微遠一點兒就看不見。她的臉上滿是皺紋,倒像個風干的桔子,哪里會露出笑容來呢!可是今年的稻子長得好,很壯實,雨水又不多,像是能豐收似的。所以稻草人替她高興。想來到收割的那一天,她看見收的稻谷又大又飽滿,這都是她自己的,總算沒有白受累,臉上的皺紋一定會散開,露出安慰的滿意的笑容吧。如果真有這一笑,在稻草人看來,那就比星星月亮的笑更可愛,更可珍貴,因為他愛他的主人。
稻草人正在想的時候,一個小蛾飛來,是灰褐色的小蛾。他立刻認出那小蛾是稻子的仇敵,也就是主人的仇敵。從他的職務想,從他對主人的感情想,都必須把那小蛾趕跑了才是。于是他手里的扇子搖動起來。可是扇子的風很有限,不能夠叫小蛾害怕。那小蛾飛了一會兒,落在一片稻葉上,簡直像不覺得稻草人在那里驅逐似的。稻草人見小蛾落下了,心里非常著急。可是他的身子跟樹木一樣,定在泥土里,想往前移動半步也做不到;扇子盡管扇動,那小蛾卻依舊穩穩地歇著。他想到將來田里的情形,想到主人的眼淚和干癟的臉,又想到主人的命運,心里就像刀割一樣。但是那小蛾是歇定了,不管怎么趕,他就是不動。
星星結隊歸去,一切夜景都隱沒的時候,那小蛾才飛走了。稻草人仔細看那片稻葉,果然,葉尖卷起來了,上面留著好些蛾下的子。這使稻草人感到無限驚恐,心想禍事真個來了,越怕越躲不過。可憐的主人,她有的不過是兩只模糊的眼睛;要告訴她,使她及早看見這個,才有挽救呢。他這么想著,扇子搖得更勤了。扇子常常碰在身體上,發出啪啪的聲音。他不會叫喊,這是唯一的警告主人的法子了。
老婦人到田里來了。她彎著腰,看看田里的水正合適,不必再從河里引水進來,又看看她親手種的稻子,全很壯實;摸摸稻穗,沉甸甸的。再看看那稻草人,帽子依舊戴得很正;扇子依舊拿在手里,搖動著,發出啪啪的聲音;并且依舊站得很好,直挺挺的,位置沒有動,樣子也跟以前一模一樣。她看一切事情都很好,就走上田岸,預備回家去搓草繩。
稻草人看見主人就要走了,急得不得了,連忙搖動扇子,想靠著這急迫的聲音把主人留住。這聲音里仿佛說:“我的主人,你不要去呀!你不要以為田里的一切事情都很好,天大的禍事已經在田里留下種子了。一旦發作起來,就要不可收拾,那時候,你就要流干了眼淚,揉碎了心;趁著現在趕早撲滅,還來得及。這,就在這一棵上,你看這棵稻子的葉尖呀!”他靠著扇子的聲音反復地表示這個警告的意思;可是老婦人哪里懂得,她一步一步地走遠了。他急得要命,還在使勁搖動扇子,直到主人的背影都望不見了,他才知道這警告是無效了。
除了稻草人以外,沒有一個人為稻子發愁。他恨不得一下子跳過去,把那災害的根苗撲滅了;又恨不得托風帶個信,叫主人快快來鏟除災害。他的身體本來是瘦弱的,現在懷著愁悶,更顯得憔悴了,連站直的勁兒也不再有,只是斜著肩,彎著腰,成了個病人的樣子。
不到幾天,在稻田里,蛾下的子變成的肉蟲,到處都是了。夜深人靜的時候,稻草人聽見他們咬嚼稻葉的聲音,也看見他們越吃越饞的嘴臉。漸漸地,一大片濃綠的稻全不見了,只剩下光稈兒。他痛心,不忍再看,想到主人今年的辛苦又只能換來眼淚和嘆氣,禁不住低頭哭了。
這時候天氣很涼了,又是在夜間的田野里,冷風吹得稻草人直打哆嗦;只因為他正在哭,沒覺得。忽然傳來一個女人的聲音:“我當是誰呢,原來是你。”他吃了一驚,才覺得身上非常冷。但是有什么法子呢?他為了盡責任,而且行動不由自主,雖然冷,也只好站在那里。他看那個女人,原來是一個漁婦。田地的前面是一條河,那漁婦的船就停在河邊,艙里露出一絲微弱的火光。她那時正在把撐起的魚罾放到河底;魚罾沉下去,她坐在岸上,等過一會兒把它拉起來。
艙里時常傳出小孩子咳嗽的聲音,又時常傳出困乏的、細微的叫“媽”的聲音。這使她很焦心,她用力拉罾,總像是不順手,并且幾乎回回是空的。艙里還是有聲音,她就向艙里的病孩子說:“你好好兒睡吧!等我得著魚,明天給你煮粥吃。你總是叫我,叫得我心都亂了,怎么能得著魚呢!”
孩子忍不住,還是喊:“媽呀,把我渴壞了!給我點兒茶喝!”接著又是一陣咳嗽。
“這里哪來的茶!你老實一會兒吧,我的祖宗!”
“我渴死了!”孩子竟大聲哭起來。在空曠的夜間的田野里,這哭聲顯得格外凄慘。
漁婦無可奈何,把拉罾的繩子放下,上了船,進了艙,拿起一個碗,從河里舀了一碗水,轉身給病孩子喝。孩子一口氣把水喝下去,他實在渴極了。可是碗剛放下,就又咳嗽起來;并且像是更厲害了,后來就只剩下喘氣。
漁婦不能多管孩子,又上岸去拉她的罾。好久好久,艙里沒有聲音了,她的罾也不知又空了幾回,才得著一條鯽魚,有七八寸長。這是頭一次收獲,她很小心地把魚從罾里取出來,放在一個木桶里,接著又把罾放下去。這個盛魚的木桶就在稻草人的腳旁邊。
這時候稻草人更加傷心了。他可憐那個病孩子,渴到那樣,想一口茶喝都不成:病到那樣,還不能跟母親一起睡覺。他又可憐那個漁婦,在這寒冷的深夜里打算明天的粥,所以不得不硬著心腸把病孩子扔下不管。他恨不得自己去作柴,給孩子煮茶喝;恨不得自己去作褥,給孩子一些溫暖:又恨不得奪下小肉蟲的臟物,給漁婦煮粥吃。如果他能走,他一定立刻照著他的心愿做;但是不幸,他的身體跟樹木一樣,長在泥土里,連半步也不能動。他沒有法子,越想越傷心,哭得更痛心了。忽然啪的一聲,他嚇了一跳,停住哭,看出了什么事情,原來是鯽魚被扔在木桶里。
這木桶里的水很少,鯽魚躺在桶底上,只有靠下的一面能夠沾一些潮潤。鯽魚很難過,想逃開,就用力向上跳。跳了好幾回,都被高高的桶框擋住,依舊掉在桶底上,身體摔得很疼。鯽魚的向上的一只眼睛看見稻草人,就哀求說:“我的朋友,你暫且放下手里的扇子,救救我吧!我離開我的水里的家,就只有死了。好心的朋友,救救我吧!”
聽見鯽魚這樣懇切的哀求,稻草人非常心酸;但是他只能用力搖動自己的頭。他的意思是說:“請你原諒我,我是個柔弱無能的人哪!我的心不但愿意救你,并且愿意救那個捕你的婦人和她的孩子,還有你、婦人、孩子以外的一切受苦受難的。可是我跟樹木一樣,定在泥土里,連半步也不能自由移動,我怎么能照我的心愿做呢!請你原諒我,我是個柔弱無能的人哪!”
鯽魚不懂稻草人的意思,只看見他連連搖頭,憤怒就像火一般地燒起來了。“這又是什么難事!你竟沒有一點人心,只是搖頭!原來我錯了,自己的困難,為什么求別人呢!我應該自己干,想法子,不成,也不過一死罷了,這又算什么!”鯽魚大聲喊著,又用力向上跳,這回用了十二分力,連尾巴和胸鰭的尖端都挺起來。
稻草人見鯽魚誤解了他的意思,又沒有方法向鯽魚說明,心里很悲痛,就一面嘆氣一面哭。過了一會兒,他抬頭看看,漁婦睡著了,一只手還拿著拉罾的繩;這是因為她太累了,雖然想著明天的粥,也終于支持不住了。桶里的鯽魚呢?跳躍的聲音聽不見了,尾巴像是還在斷斷續續地撥動。稻草人想,這一夜是許多痛心的事都湊在一塊兒了,真是個悲哀的夜!可是看那些吃稻葉的小強盜,他們高興得很,吃飽了,正在光稈兒上跳舞呢。稻子的收成算完了,主人的衰老的力量又白費了,世界上還有比這更可憐的嗎!
夜更暗了,連星星都顯得無光。稻草人忽然覺得由側面田岸上走來一個黑影,近了,仔細一看,原來是個女人,穿著肥大的短襖,頭發很亂。她站住,望望停在河邊的漁船;一轉身,向著河岸走去;不多幾步,又直挺挺地站在那里。稻草人覺得很奇怪,就留心看著她。
一種非常悲傷的聲音從她的嘴里發出來,微弱,斷斷續續,只有聽慣了夜間一切細小聲音的稻草人才聽得出。那聲音是說:“我不是一條牛,也不是一頭豬,怎么能讓你隨便賣給人家!我要跑,不能等著你明天真賣給人家。你有一點兒錢,不是賭兩場輸了就是喝幾天黃湯花了,管什么!你為什么一定要逼我?……只有死,除了死沒路!死了,到地下找我的孩子去吧!”這些話又哪里成話呢,哭得抽抽嗒嗒的,聲音都被攪亂了。
稻草人非常心驚,想這又是一件慘痛的事情讓他遇見了。她要尋死呢!他著急,想救她,自己也不知道為什么。他又搖起扇子來,想叫醒那個睡得很沉的漁婦。但是辦不到,那漁婦跟死的一樣,一動也不動。他恨自己,不該像樹木一樣,定在泥土里,連半步也不能動。見死不救不是罪惡嗎?自己就正在犯著這種罪惡。這真是比死還難受的痛苦哇!“天哪,快亮吧!農人們快起來吧!鳥兒快飛去報信吧!風快吹散她尋死的念頭吧!”他這樣默默地祈禱;可是四圍還是黑洞洞的,聲音也沒有一點點。他心碎了,怕看又不能不看,就膽怯地死盯著站在河邊的黑影。
那女人沉默著站了一會兒,身子往前探了幾探。稻草人知道可怕的時候到了,手里的扇子拍得更響。可是她并沒跳,又直挺挺地站在那里。
又過了好大一會兒,她忽然舉起胳膊,身體像倒下一樣,向河里面竄去。稻草人看見這樣,沒等到聽見她掉在水里的聲音,就昏過去了。
第二天早晨,農人從河岸經過,發現河里有死尸,消息立刻傳出去。左近的男男女女都跑來看。嘈雜的人聲驚醒了酣睡的漁婦,她看那木桶里的鯽魚,已經僵僵地死了。她提了木桶走回船艙;病孩子醒了,臉顯得更瘦了,咳嗽也更加厲害。那老農婦也隨著大家到河邊來看;走過自己的稻田,順便看了一眼。沒想到,幾天工夫,完了,稻葉稻穗都沒有了,只留下直僵僵的光稈兒,她急得跺腳,捶胸,放聲大哭。大家跑過來問,勸她,看見稻草人倒在田地中間。