
《湯姆·索亞歷險記》講述了19世紀密西西比河畔一個小鎮上名叫湯姆·索亞的孩子和他的一群小伙伴們的故事。湯姆天性純真、熱愛自由,勇敢而又富于冒險,渴望做一番事業,他們先后經歷了墓地兇殺案、“海盜”營地生活、鬼屋尋寶、山洞被困、山洞再次尋寶等歷險生活,*終成功獲得了寶藏。
頑皮是因為心懷純真,叛逆是因為渴望自由,歷險是因為勇敢的心不想停歇。
暢銷不衰的兒童冒險小說
教育部推薦中小學必讀名著
曾七次被美國電影界搬上銀幕的作品
著名翻譯家姚錦經典譯著
非改寫、非編譯,直譯無刪節
馬克·吐溫是獨一無二的,無法相比的,他是美國文學中的林肯。
——美國評論家威廉·豪威爾斯
馬克·吐溫是*位真正的美國作家,我們都是繼承他而來。
第一章貪玩淘氣的小湯姆
“湯姆!”
沒人答應。
“湯姆!”
沒人答應。
“怪了,這孩子到底怎么啦?湯姆,你在哪兒呀?”
還是沒人答應。
老太太把眼鏡往下拉了拉,從鏡框上打量了一番房間,再把眼鏡向上推了推,又從鏡框下看了看外面。像小孩這樣的小不點兒,她很少,或壓根兒不用戴眼鏡去找。她戴眼鏡完全是為了“派頭”,起著裝飾作用。你看這眼鏡多有氣魄,讓她內心感到無限自豪——她的眼力是一流的,眼睛上哪怕架上的是火爐蓋,看東西照樣能看得一清二楚。此時她顯得有點兒不知所措,說起話來倒算不上嚴厲,但嗓門兒很高,高得連家具也能聽清楚:“沒錯,要是你讓我給逮住,看我準……”
她沒把話說完,只是彎著腰用掃把一個勁往床底捅,邊捅邊喘粗氣,可除了驚擾了一只貓,她一無所獲。
“我從來沒見過這樣的孩子!”
她來到敞開著的門前,站在門里,目光朝院子里的番茄莖和曼陀羅草叢掃視。湯姆不在那里。她便把嗓門兒提得高高的,這下大老遠就能聽到她的喊聲了:“湯姆,我說的是你!”
她的身后響起輕輕的聲響,她急忙轉過身,一把抓住一個小男孩緊身短上衣的衣角,這下對方休想逃走了。
“嗨!我該想到房間里的衣柜才是。你躲在那兒干嗎?”
“沒干嗎。”
“沒干嗎?瞧瞧你這雙手,再瞧瞧你那張嘴。滿嘴角粘的倒是什么玩意兒?”
“姨媽,我不知道。”