圖書詳情

姆咪谷的伙伴們/世界兒童文學大師托芙·揚松作品
ISBN:
作者:(芬蘭)托芙·揚松|譯者:任溶溶
出版社:明天
出版日期:2010-04-01
年齡/主題/大獎/大師:
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in C:\web\huiben\book_details.php on line 531

Warning: Illegal string offset 'title' in C:\web\huiben\book_details.php on line 532
、
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in C:\web\huiben\book_details.php on line 531
內容簡介

本書是一本短篇童話集,由經常在作者的“姆咪谷”系列長篇童話中 出現的人物擔任各篇的主角。故事里有被大人嚇得連人形都消失了的小傻妞,有充滿幻想的小霍姆珀,有希望享受孤獨樂趣、最后還是離不開朋友 的小嗅嗅,有一心要擺脫游藝場和孩子過安靜生活直到退休才懂得跟孩子們在一起的樂趣的赫木倫……讀完這些富有哲理的童話,小朋友就知道可 愛的小怪物們究竟是什么模樣了。

他們說

正是在這樣的傍晚應該吹一首曲子,小嗅嗅想。一首新曲子,其中一 段歌唱期望,兩段歌唱春天的憂傷,其余部分歌唱一個人獨行的樂趣。這首曲子他在帽子底下已經醞釀了好幾天,只是還不大敢吹出來。必 須等到有充分把握,到時只要嘴唇一湊到口琴上,所有的音符就馬上歸位,跳到它們該去的地方。 萬一過早放出來,它們會走錯地方,成不了好曲子,甚至會全部失去,再也收不回來。曲子不好作,特別是作叫人又快活又憂傷的曲子。 但這個傍晚,小嗅嗅覺得他有把握作成這首曲子。它已經等在那里,幾乎醞釀成熟了——它會成為他作過的曲子中最好的一首。 等他回到姆咪谷,他要坐在橋欄上吹它,姆咪特羅爾準會馬上說:“這是首好曲子。的的確確是首好曲子?!?小嗅嗅停下來,覺得有點不自在。是的,姆咪特羅爾總是等著他,想著他。家里那個姆咪特羅爾崇拜他,總是對他說:“你當然應該感到自由 自在。你當然應該出去走走。我很理解,你有時候需要獨自一個。”他老是由于失望而流露出憂郁眼光,毫無辦法。 “唉,唉?!毙⌒嵝釋ψ约赫f著又走起來?!鞍Γ?。這姆咪特羅爾感情豐富。但我現在不去想他。他是個很好 的姆咪,但我現在不用想他。今晚我只想我的曲子,今晚還不是明天?!边^了一會兒,小嗅嗅終于把姆咪特羅爾完全忘記了。他東聞西嗅,要 找一個好地方過夜。他聽到林中不遠處有淙淙的流水聲,馬上朝那聲音走 去。太陽最后一道紅光在樺樹間消失。春夜慢慢地降臨,漸漸地變藍。整 個樹林變了樣,白色的樺樹干在藍色的暮色中一棵接一棵地過去。那是條很好的小溪。 它湍急地在去年落下的一堆堆葉子上流過,在殘冰的窄縫中穿過,在綠色的青苔間急轉直下,變成一道小瀑布,傾瀉到下面的白沙水底上。它 有時候發出尖細的蚊子嗡嗡聲,有時候想要發出可怕的隆隆聲,卻一下子停住,帶著一些融雪汩汩地流,咯咯笑它們。 小嗅嗅站在潮濕的青苔上傾聽。我一定要把這小溪也作進我的曲子里,他想,我想可以把它放在副歌中。 瀑布附近一塊小石頭忽然松了落下去,使小溪的最高音提高了整整一 個音階。“不壞,”小嗅嗅入迷地說,“正該這么寫。這樣來個突然變化。我 還必須給這小溪專門譜一首曲子?!彼贸鏊呐f平底鍋,伸到瀑布那里裝滿了水,然后到樅樹間找柴火 。由于春雨,地上還是濕的,小嗅嗅爬了好一段路才在被風刮倒的荊棘叢下找到一些干樹枝。他出來時什么東西忽然大叫一聲,在他面前閃過,到 樅樹問不見了,一路上還在尖叫。“對了,”小嗅嗅說,“到處都有林中的爬蟲。它們老是那副緊張樣 子,真可笑。越小越神經過敏?!彼业搅艘粋€干樹樁和一些干樹枝,在小溪邊生起*的火堆。小嗅 嗅一向自己做晚飯。他盡量避免給別人做晚飯,也不想吃別人的晚飯。有那么多人吃飯時愛不停地講話。他們要用椅子和桌子,有人還用餐巾。他 聽說有人每次吃飯要換衣服,但這也許是造謠。小嗅嗅吃他的薄湯時有點心不在焉,眼睛直愣愣地看著樺樹旁的青苔 。P2-4

書摘與插圖