《魯米:偷走睡眠的人》是沙赫拉姆·希瓦的譯作,他把魯米波斯文的180首四行詩翻譯成了英語。這些作品是沙赫拉姆·希瓦最喜歡作品,也是他通過研究,反復推敲、打磨,集結而成的魯米詩歌的精品。魯米的詩充滿靈感,集哲學、神秘主義等于一身。