
《格蘭特船長的兒女》故事發生在1864年。蘇格蘭貴族格雷那萬爵士是鄧肯號游船的船主。他從海上的漂流物里獲得一份文件、從中得知兩年前在海上遇難失蹤的蘇格蘭航海家格蘭特尚在人間,于是便毅然帶著船長的女兒瑪麗和兒子羅伯特等人駕駛自己的游船云尋找營救。他們到達南美洲并橫穿美洲大陸,竟然發現船長遇難地點其實在澳大利亞海岸。他們又經過千辛萬苦到達澳大利亞后,遇見船長原來的水手艾爾頓,上了這個海盜頭子的當,在穿越澳洲大陸時,被土人俘獲陷入絕境。接下來險象叢生,奇遇不斷,他們逃脫后決定把艾爾頓丟棄在太平洋荒涼的塔博爾島上,不斷在島上巧遇格蘭特船長,于是一起勝利回到故鄉蘇格蘭。
序言
人類自古以來就有上天入地的夢想,隨著科學技術的發展,反映這類夢想的文學作品就形成了科幻小說。法國的科幻小說由來已久,可以追溯到文藝復興時期拉伯雷的《巨人傳》,不過那時的幻想大多來自于民間傳說,沒有多少科學依據。到了17世紀,西拉諾•德·貝爾熱拉克(1619—1655)為了宣揚唯物主義和無神論的哲學思想,發表了《月球上的國家和帝國》(1657)和《太陽上的國家和帝國》(1662),寫敘述者乘坐火箭到月球和太陽上旅行的故事,堪稱科幻小說的先驅之作。
法國科幻小說的奠基人,是被公認為現代科幻小說之父的儒爾·凡爾納(1828—1905)。他出生在海港城市南特的一個律師家庭,遼闊的海洋、揚起的風帆和汽笛的鳴響,孕育了他對大自然的奇妙幻想;他在中學里頑皮成性卻成績優異,畢業后遵從父親的意愿攻讀法學,1849年在巴黎獲得法學學士學位。凡爾納在巴黎幸運地結識了探險家雅克·阿拉戈(1790—1855),并與在他家經常出入的天文學家、物理學家和地理學家等科學家交往頗深,在他們的影響下刻苦鉆研數學、物理、化學和地理等自然科學,同時閱讀當時流行的愛倫·坡的偵探小說,借以豐富自己的知識和提高寫作的技巧。
1862年秋季,凡爾納寫出了《氣球上的五星期》的手稿,著名的出版商赫澤爾讀后大為贊賞,當即與他簽訂了出版科幻小說的長期合同。在以后的四十余年里,凡爾納每年都要發表一兩部新作,共出版了六十六部長篇小說和中短篇小說集,總名為《在已知和未知的世界中奇異的漫游》。從《地心游記》到《八十天環游地球》,凡爾納的許多小說都膾炙人口,而三部曲《格蘭特船長的兒女》(1868)、《海底兩萬里》(1870)和《神秘島》(1874)則是他的代表作。
《格蘭特船長的兒女》的故事發生在1864年。蘇格蘭貴族格雷那萬爵士是鄧肯號游船的船主,他從海上的漂流物里獲得了一份文件,從中得知兩年前在海上遇難失蹤的蘇格蘭航海家格蘭特船長尚在人間,于是毅然帶著船長的女兒瑪麗和兒子羅伯特等人,駕駛著自己的游船去尋找和營救。他們到達南美后橫穿美洲大陸,最后發現船長的遇難地點是在澳大利亞海岸。他們乘船到達澳大利亞后,遇見了船長原來的水手艾爾頓,上了這個海盜頭子的當,又橫穿澳洲大陸,被土人俘獲后陷入絕境。他們逃脫后決定把艾爾頓丟棄在太平洋里荒涼的塔博爾島上,不料在島上巧遇格蘭特船長,于是一起勝利地回到了蘇格蘭。本書還描寫了人們在大自然里的種種奇遇,其中有地震,有颶風,有狼群;有幾百頭牛一起陷入泥潭,滔滔的洪水使平原變成海洋;有他們逃離被閃電擊中的大樹,又碰上潛伏在水里的鱷魚;真可謂千難萬險,扣人心弦。更為動人的是,格蘭特船長為了反對英格蘭對蘇格蘭的奴役,到太平洋里去為蘇格蘭僑民尋找移民的島嶼而遇難,而格雷那萬爵士則為了救他的同胞而不惜一切。他們英勇頑強、不畏艱險,體現了凡爾納反對奴隸制和殖民主義的進步思想,顯示出維護社會正義的高尚品質和崇高的人道主義精神。
《海底兩萬里》寫法國生物學家阿羅納克斯等乘坐一艘名為鸚鵡螺號的潛艇,跟隨尼摩船長在海洋里作了兩萬里的環球航行,在海底欣賞到了優美的景色和龐貝城等遺址,也經歷了潛艇擱淺、鯊魚攻擊、冰山擋道等種種危險。
《神秘島》寫美國南北戰爭期間,工程師史密斯等五人,乘坐一只氫氣球逃離南部的里士滿城,飄到了太平洋里的一個荒島上,幸虧得到尼摩船長的秘密幫助才得以生存下去。尼摩船長原來是一個印度王子,在抗英斗爭失敗后建造了潛艇鸚鵡螺號,搜集海底的珍寶來支援爭取獨立的國家和人民。最后格蘭特船長的兒子駕駛鄧肯號來到這里,他們一起乘船回到了美國。
凡爾納的小說景色壯觀、情節驚險、構思巧妙、引人入勝,充滿了異國情調,兼有科幻小說和探險小說的特色。它們既體現了人類渴望自由翱翔的夢想,又具有充分的科學依據,因而使獨具特色的幻想變成了科學的推理和預言?,F在不但海底潛艇早已成為現實,而且連人類登月、太空飛行這樣的夢想也已經實現。正因為如此,凡爾納的小說才始終令人愛不釋手,在世界上擁有最廣大的讀者。俄國偉大的作家列夫·托爾斯泰甚至親自為《八十天環游地球》畫了十三幅插圖,一時傳為文壇佳話。
目錄
第一部 南美洲
第一章 天平魚
第二章 三個文書
第三章 瑪爾科姆城堡
第四章 格雷那萬夫人的建議
第五章 鄧肯號起程了
第六章 六號艙的乘客
第七章 雅克•帕噶乃爾的來龍去脈
第八章 鄧肯號上又添了一個好人
第九章 麥哲倫海峽
第十章 南緯三十七度線
第十一章 橫穿智利
第十二章 在高空一萬二千英尺處
第十三章 下科迪勒拉山
第十四章 神賜的一槍
第十五章 雅克·帕噶乃爾的西班牙語
第十六章 科羅拉多河
第十七章 潘帕斯草原
第十八章 尋找淡水補給處
第十九章 紅狼
第二十章 阿根廷平原
第二十一章 獨立要塞
第二十二章 洪水
第二十三章 他們像飛鳥般生活
第二十四章 他們繼續像飛鳥般生活
第二十五章 水火夾攻
第二十六章 大西洋
第二部
第一章 回到船上
第二章 特里斯坦達庫尼亞島
第三章 阿姆斯特丹島
第四章 帕噶乃爾與麥克·納布斯少校打賭
第五章 印度洋狂濤
第六章 貝努依角
第七章 艾爾頓
第八章 起程
第九章 維多利亞州
第十章 威梅拉江
第十一章 伯克與斯圖阿特
第十二章 從墨爾本到桑達斯特的鐵路
第十三章 地理課大獎
第十四章 亞歷山大的金礦
第十五章 澳新日報
第十六章 少校確信那是些猴子
第十七章 百萬富翁畜牧主
第十八章 澳大利亞阿爾卑斯山
第十九章 戲劇性突變
第二十章 阿蘭西蘭
第二十一章 心急如焚的四天
第二十二章 埃登
第三部
第一章 麥夸里號
第二章 新西蘭的過去
第三章 新西蘭的大屠殺
第四章 巖礁
第五章 臨時水手
第六章 食人肉習俗的理論探討
第七章 終于到達了本該逃避的地方
第八章 所在國家的現狀
第九章 向北三十英里
第十章 民族之江
第十一章 陶波湖
第十二章 毛利人頭領的葬禮
第十三章 最后的時刻
第十四章 “塔布”令保護的山
第十五章 帕噶乃爾的絕招
第十六章 腹背受擊
第十七章 鄧肯號為何在新西蘭的東海岸巡航
第十八章 是艾爾頓還是本·喬伊斯
第十九章 一筆交易
第二十章 夜間呼聲
第二十一章 塔博爾島
第二十二章 雅克·帕噶乃爾最后一次心不在焉