
山姆和大衛(wèi)挖了一個(gè)洞,他們要一直挖下去,直到挖到了不起的東西為止。
最后,他們度過(guò)了非常了不起的一天。猜猜看,他們挖到了什么?
這是一本了不起的書(shū),帶給孩子了不起的寶藏,而且,絕對(duì)出乎意料之外!
《山姆和大衛(wèi)去挖洞》講述了兩個(gè)男孩挖洞的奇妙經(jīng)歷,延續(xù)了喬恩·克拉森的“冷面幽默”、“視覺(jué)幽默”風(fēng)格。文圖之間的錯(cuò)位、“留白式”的敘事手法,啟發(fā)小讀者無(wú)限的想象力。
美國(guó)當(dāng)紅童書(shū)作家喬恩·克拉森,榮獲凱迪克金獎(jiǎng)、凱特·格林納威獎(jiǎng)之后,攜手《紐約時(shí)報(bào)》暢銷作家麥克·巴內(nèi)特,推出最淘氣、最好玩、最具個(gè)性的圖畫(huà)書(shū)新作《山姆和大衛(wèi)去挖洞》萬(wàn)眾期待,全球同步上市!
最爆笑雙人組合,告訴你什么才是孩子心目中最了不起的東西!
山姆和大衛(wèi)挖到了什么?
——讀喬恩·克拉森新作《山姆和大衛(wèi)去挖洞》
劉緒源
這是一個(gè)有趣而又有點(diǎn)難解的故事。我們不妨設(shè)想一下,本書(shū)創(chuàng)作者和故事主人公的關(guān)系。在書(shū)后,有這樣一句題獻(xiàn)的話:“獻(xiàn)給安大略省的圣大衛(wèi)”。這里出現(xiàn)了“大衛(wèi)”——我們很難確定這是人名還是路名,加拿大的安大略省真有一條圣大衛(wèi)路,畫(huà)家正是在這里長(zhǎng)大的。畫(huà)家本人或周圍的孩子,會(huì)不會(huì)演繹過(guò)書(shū)中的故事呢?也就是說(shuō),這會(huì)不會(huì)是根據(jù)真實(shí)兒童故事創(chuàng)作的?
其實(shí)這故事在很多孩子身上都發(fā)生過(guò),只不過(guò)過(guò)程沒(méi)這么夸張罷了。只要家中有一片土地(現(xiàn)在城里的孩子卻只看得見(jiàn)水泥地),哪個(gè)孩子不想將它挖開(kāi),探一探地底下的秘密?創(chuàng)作者將這樣的故事復(fù)雜化了,這就變成了現(xiàn)在讀到的作品;但他們也在其中增添了重要的寓意,這是從孩子的故事中發(fā)掘出來(lái)的,卻又是孩子們所不易理解的。
讓我們順著故事和畫(huà)面往下看:兩個(gè)孩子很快挖出了超過(guò)自己身高的深洞,這進(jìn)度是任何現(xiàn)實(shí)中的小孩所不能達(dá)到的,這時(shí)畫(huà)面里出現(xiàn)了隱藏在右邊泥層里的巨大寶石,這是孩子想得到的東西(他們一開(kāi)始就說(shuō)要挖到“了不起的東西”)。再往下挖,寶石既藏在原來(lái)的地方,又隱伏在洞的下端。可他們決定改道了,往斜里挖,又往兩邊挖,這樣,好像與寶石失之交臂了。后又往下挖,還是沒(méi)挖到東西,畫(huà)面上的寶石已變得天一般大(這象征著他們?cè)竿膹?qiáng)烈),可惜他們看不見(jiàn)。其實(shí)作者一直在故弄玄虛,為的是突出孩子的遺憾和失望。到最后,他們帶來(lái)的食品吃光了,身上的力氣也用完了。他們坐下來(lái)休息,畫(huà)面上的狗則想象著地層下面的骨頭,這是對(duì)孩子饑餓的暗示和呼應(yīng)。兩個(gè)孩子睡著了,狗竄下去找骨頭,地層破了,人和狗都往下掉,越掉越深,越掉越深,結(jié)果,掉到了地面上。狗找到了想要的骨頭,孩子們也心安理得地回家了。——很顯然,后面的往下掉并一直掉到地面,是睡夢(mèng)中的境遇;回家,則是現(xiàn)實(shí)的、夢(mèng)醒后的事。這時(shí)候的家,和本書(shū)開(kāi)始時(shí)一樣,有同樣的房屋、盆花、風(fēng)向標(biāo),還有那棵重要的樹(shù)。
這一故事,正如英國(guó)名著《彼得潘》中的名句:“孩子可不就是這樣的嗎?……到了外面就玩?zhèn)€痛快。他們需要爸爸媽媽的時(shí)候可以隨時(shí)回來(lái)”。本書(shū)的寓意,正是在這一基礎(chǔ)上的生發(fā),即:家,日常生活,這普通的一天一天,不就是孩子們不可脫離的、最“了不起的”東西嗎?
仔細(xì)看去,書(shū)前書(shū)后的環(huán)境還是有變化的:前面的盆花是紅的,后面則是藍(lán)的;前面風(fēng)向標(biāo)往左,后面則往右;扉頁(yè)上的樹(shù)垂著紅蘋(píng)果,后面結(jié)著梨……我想,這正意味著寶貴的日常生活是變化著的,并非一天一天的簡(jiǎn)單重復(fù)。生活之真諦,才真是挖掘不盡的寶藏!
(作者為兒童文學(xué)理論家)