
這是一本足以讓人永葆童心的不朽經典,被全球億萬讀者譽為最值得收藏的書。
翻開本書,您將看到遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架負氣出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的國王、酒鬼、惟利是圖的商人,死守教條的地理學家,最后來到地球上,試圖找到治愈孤獨和痛苦的良方。
這時,他遇到一只奇怪的狐貍,于是奇妙而令人驚嘆的事情發生了……
《小王子》猶如透亮的鏡子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我們,只有愛,才是最高的哲學,才是我們活下去的唯一理由。
這是一本足以讓人永葆童心的不朽經典,被全球億萬讀者譽為最值得收藏的書。
翻開本書,您將看到遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架負氣出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的國王、酒鬼、惟利是圖的商人,死守教條的地理學家,最后來到地球上,試圖找到治愈孤獨和痛苦的良方。
這時,他遇到一只奇怪的狐貍,于是奇妙而令人驚嘆的事情發生了……
《小王子》猶如透亮的鏡子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我們,只有愛,才是最高的哲學,才是我們活下去的唯一理由。
★ 迄今為止最優秀的《小王子》譯本,超級暢銷書《追風箏的人》《與神對話》譯者李繼宏先生傾心翻譯。
★ 最純正、最優美、最準確的譯文,讓您在閱讀中輕松汲取人生智慧。
★ 本書特別附錄10791字的全方位精彩導讀,為您講述《小王子》作者圣埃克蘇佩里的傳奇故事。
★ 內文采用100g超細膩純質紙,讓您在享受閱讀經典樂趣的同時,有效保護視力。
★ 閱讀《小王子》,認準李繼宏譯本!
★ 當當網超值熱賣中,立即搶購!
★超值推薦:李繼宏版全新譯本:《老人與海》《動物農場》《了不起的蓋茨比》
《瓦爾登湖》(159年來最好的《瓦爾登湖》中文譯本)
★ 迄今為止最優秀的《小王子》譯本,超級暢銷書《追風箏的人》《與神對話》譯者李繼宏先生傾心翻譯。
★ 最純正、最優美、最準確的譯文,讓您在閱讀中輕松汲取人生智慧。
★ 本書特別附錄10791字的全方位精彩導讀,為您講述《小王子》作者圣埃克蘇佩里的傳奇故事。
★ 內文采用100g超細膩純質紙,讓您在享受閱讀經典樂趣的同時,有效保護視力。
★ 閱讀《小王子》,認準李繼宏譯本!
★ 當當網超值熱賣中,立即搶購!
★超值推薦:李繼宏版全新譯本:《老人與海》《動物農場》《了不起的蓋茨比》
《小王子》是“人類有史以來最佳讀物”。
法國《讀書》雜志
《小王子》是“為了大人而寫的一部充滿激情的寓言”。盡管《小王子》是一部“為孩子們寫”的書,盡管作者請孩子們原諒,他“把這本書獻給了一個大人”,盡管他聲稱獻給“懂得給孩子們寫的書”的大人,或者曾經是孩子的大人,然而,這本書究竟是為了大人還是為了孩子的問題還是提了出來,并且一直爭論不休,迄于今日。
《紐約時報》
《小王子》以一種間接的方式使孩子們懂得一種道理。它擊中了他們,深入到他們心中最隱秘的地方,當他們可以明白的時候,它就像一束小小的光亮閃現出來。……書不厚,但足以關涉到我們每一個人。人人可得而讀之,讀之有益。
《紐約先驅論壇報》
《小王子》是“人類有史以來最佳讀物”。
法國《讀書》雜志
《小王子》是“為了大人而寫的一部充滿激情的寓言”。盡管《小王子》是一部“為孩子們寫”的書,盡管作者請孩子們原諒,他“把這本書獻給了一個大人”,盡管他聲稱獻給“懂得給孩子們寫的書”的大人,或者曾經是孩子的大人,然而,這本書究竟是為了大人還是為了孩子的問題還是提了出來,并且一直爭論不休,迄于今日。
《紐約時報》
《小王子》以一種間接的方式使孩子們懂得一種道理。它擊中了他們,深入到他們心中最隱秘的地方,當他們可以明白的時候,它就像一束小小的光亮閃現出來。……書不厚,但足以關涉到我們每一個人。人人可得而讀之,讀之有益。
《紐約先驅論壇報》
《小王子》屬于這種類型的書……它使孩子和成年人都喜歡。作品所刻意追求并表現出來的想象力、智慧和情感,使各種年齡的讀者都能從中找到樂趣和益處,并且隨時能夠發現新的精神財富。
《小王子》美國學生版出版方約米勒
據說《小王子》是篇幅最短、銷量最大的世界名著。這也是我寫作的最高追求。
作家韓寒(世界讀書日薦書)
我說《小王子》是天才之作,說的是完全是我自己的真心感覺,與文學專家們的評論無關。我甚至要說,它是一個奇跡。世上只有極少數作品,如此精美又如此質樸,如此深刻又如此平易近人,從內容到形式都幾近于完美,卻不落絲毫斧鑿痕跡,宛若一塊煥然天成的美玉。
作家周國平
在有幾年的好書推薦中,我向媒體推薦過無數次《小王子》,這是每一個人都應該至少讀上10遍的童話書,“它就像花一樣。如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那么夜間,你看著天空就感到甜蜜”。
詩人何三坡
《小王子》是“人類有史以來最佳讀物”。
法國《讀書》雜志
《小王子》是“為了大人而寫的一部充滿激情的寓言”。盡管《小王子》是一部“為孩子們寫”的書,盡管作者請孩子們原諒,他“把這本書獻給了一個大人”,盡管他聲稱獻給“懂得給孩子們寫的書”的大人,或者曾經是孩子的大人,然而,這本書究竟是為了大人還是為了孩子的問題還是提了出來,并且一直爭論不休,迄于今日。
《紐約時報》
《小王子》以一種間接的方式使孩子們懂得一種道理。它擊中了他們,深入到他們心中最隱秘的地方,當他們可以明白的時候,它就像一束小小的光亮閃現出來。……書不厚,但足以關涉到我們每一個人。人人可得而讀之,讀之有益。
《紐約先驅論壇報》
《小王子》屬于這種類型的書……它使孩子和成年人都喜歡。作品所刻意追求并表現出來的想象力、智慧和情感,使各種年齡的讀者都能從中找到樂趣和益處,并且隨時能夠發現新的精神財富。
《小王子》美國學生版出版方約米勒
據說《小王子》是篇幅最短、銷量最大的世界名著。這也是我寫作的最高追求。
作家韓寒(世界讀書日薦書)
我說《小王子》是天才之作,說的是完全是我自己的真心感覺,與文學專家們的評論無關。我甚至要說,它是一個奇跡。世上只有極少數作品,如此精美又如此質樸,如此深刻又如此平易近人,從內容到形式都幾近于完美,卻不落絲毫斧鑿痕跡,宛若一塊煥然天成的美玉。
作家周國平
在有幾年的好書推薦中,我向媒體推薦過無數次《小王子》,這是每一個人都應該至少讀上10遍的童話書,“它就像花一樣。如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那么夜間,你看著天空就感到甜蜜”。
詩人何三坡
獻給里翁-沃斯
我懇請讀到這本書的孩子原諒我把它獻給一個大人。我有正當的理由:這個大人是我在人世間最好的朋友。我還有個理由:他能理解一切,包括給小孩看的書。我有第三個理由:他生活在法國,現在又餓又冷。他需要安慰。如果這些理由還不夠,那我就把這本書獻給這個大人從前當過的那個孩子。所有大人最初都是孩子(但這很少有人記得)。我把我的獻辭修改為:獻給小時候的里翁-沃斯
第一章
六歲那年,我在書上看到一幅很精美的畫,那本書和原始森林有關,名字叫《真實的故事》。畫里有條大蟒蛇正要吞食野獸。這里是那幅畫的副本:
書上寫著:“大蟒蛇會把獵物整個吞進去,完全不咀嚼。然后它們就無法動彈了,要花六個月的時間邊睡覺邊消化。”
于是我的思維飛到叢林里去探險,最后用彩色蠟筆畫出了處女作。我的第一號作品。它是這樣的:
我把我的杰作拿給大人看,問他們怕不怕。
但他們回答說:“帽子有什么好怕的?”
我畫的又不是帽子。我畫的是正在消化大象的蟒蛇。然后我把蟒蛇的內部畫出來,這樣大人就可以看懂。他們總是需要解釋。我的第二號作品在這里。
大人建議我最好別再畫大蟒蛇,不管是肚皮敞開的還是肚皮閉上的,我應該專心學習地理、歷史、數學和語文。就這樣,在六歲那年,我放棄了成為大畫家的志向。第一號和第二號作品的失敗讓我很灰心。大人自己什么都不懂,總是要小孩來給他們解釋,這讓我覺得很累。
所以我只好選擇別的職業,學會了開飛機。我飛遍整個世界。地理知識對我確實很有幫助。我看一眼就能分辨出中國和亞利桑那。如果在夜間迷航,這是很有用的。
后來我在工作上和許多重要的人有過許多交往。大部分時間我生活在成年人之間。我非常仔細地觀察過他們。這并沒有改變我對他們的看法。
每當遇到在我看來頭腦還算清楚的人,我就會用隨身攜帶的第一號作品來試探他。我想知道是否有人能真正地理解這幅畫。但答案總是:“這是帽子呀。”如果對方這么回答,那我不會再提起大蟒蛇、原始森林和星星。我會遷就他的水平。我會跟他談論橋牌、高爾夫、政治或者領帶。這些大人會很高興,覺得他們結識的這個人真是通情達理啊。
……
獻給里翁-沃斯
我懇請讀到這本書的孩子原諒我把它獻給一個大人。我有正當的理由:這個大人是我在人世間最好的朋友。我還有個理由:他能理解一切,包括給小孩看的書。我有第三個理由:他生活在法國,現在又餓又冷。他需要安慰。如果這些理由還不夠,那我就把這本書獻給這個大人從前當過的那個孩子。所有大人最初都是孩子(但這很少有人記得)。我把我的獻辭修改為:獻給小時候的里翁-沃斯
第一章
六歲那年,我在書上看到一幅很精美的畫,那本書和原始森林有關,名字叫《真實的故事》。畫里有條大蟒蛇正要吞食野獸。這里是那幅畫的副本:
書上寫著:“大蟒蛇會把獵物整個吞進去,完全不咀嚼。然后它們就無法動彈了,要花六個月的時間邊睡覺邊消化。”
于是我的思維飛到叢林里去探險,最后用彩色蠟筆畫出了處女作。我的第一號作品。它是這樣的:
我把我的杰作拿給大人看,問他們怕不怕。
但他們回答說:“帽子有什么好怕的?”
我畫的又不是帽子。我畫的是正在消化大象的蟒蛇。然后我把蟒蛇的內部畫出來,這樣大人就可以看懂。他們總是需要解釋。我的第二號作品在這里。
大人建議我最好別再畫大蟒蛇,不管是肚皮敞開的還是肚皮閉上的,我應該專心學習地理、歷史、數學和語文。就這樣,在六歲那年,我放棄了成為大畫家的志向。第一號和第二號作品的失敗讓我很灰心。大人自己什么都不懂,總是要小孩來給他們解釋,這讓我覺得很累。
所以我只好選擇別的職業,學會了開飛機。我飛遍整個世界。地理知識對我確實很有幫助。我看一眼就能分辨出中國和亞利桑那。如果在夜間迷航,這是很有用的。
后來我在工作上和許多重要的人有過許多交往。大部分時間我生活在成年人之間。我非常仔細地觀察過他們。這并沒有改變我對他們的看法。
每當遇到在我看來頭腦還算清楚的人,我就會用隨身攜帶的第一號作品來試探他。我想知道是否有人能真正地理解這幅畫。但答案總是:“這是帽子呀。”如果對方這么回答,那我不會再提起大蟒蛇、原始森林和星星。我會遷就他的水平。我會跟他談論橋牌、高爾夫、政治或者領帶。這些大人會很高興,覺得他們結識的這個人真是通情達理啊。
……