国产99视频精品免费播放|天美麻花星空免费观看电视剧|青青在线视版|国产成人AV综合美女|MARUTEN|麻豆啊传媒APP|2019一本大道香蕉大在线

圖書(shū)詳情

教育部必讀 小葉子人人都有一支魔法筆
ISBN:
作者:(瑞士)漢娜·約翰森 文,(瑞士)凱蒂·班德 圖,王曉曉 譯
出版社:漓江出版社
出版日期:2014-7-1
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師: 5-6(大班)、6-8(1-2年級(jí))、8-10(3-4年級(jí))、10(5年級(jí))以上、美國(guó)凱迪克大獎(jiǎng)、勵(lì)志、
內(nèi)容簡(jiǎn)介

有一只小鵝,動(dòng)作總是慢半拍。
  在六個(gè)兄弟姐妹中,他最后一個(gè)爬出蛋殼。也最后一個(gè)學(xué)會(huì)跑步、游泳和飛翔。
  因此,他總是聽(tīng)到哥哥姐姐們說(shuō):“我們老是得等你!”然而,當(dāng)一個(gè)寂靜的夜晚來(lái)臨,一切都改變了……   有一只小鵝,動(dòng)作總是慢半拍。

  在六個(gè)兄弟姐妹中,他最后一個(gè)爬出蛋殼。也最后一個(gè)學(xué)會(huì)跑步、游泳和飛翔。

  因此,他總是聽(tīng)到哥哥姐姐們說(shuō):“我們老是得等你!”然而,當(dāng)一個(gè)寂靜的夜晚來(lái)臨,一切都改變了……

編輯推薦

 本書(shū)榮獲
  ★博洛尼亞國(guó)際兒童書(shū)展圖畫(huà)書(shū)獎(jiǎng)(拉格茲獎(jiǎng))
  ★瑞士?jī)和瘯?shū)獎(jiǎng)
  ★奧地利兒童書(shū)獎(jiǎng)
  ★德國(guó)兒童文學(xué)獎(jiǎng)
  ★德國(guó)北萊茵-威斯特法倫兒童書(shū)獎(jiǎng)
  德語(yǔ)世界童書(shū)女王漢娜?約翰森與瑞士國(guó)寶級(jí)插畫(huà)家凱蒂?班德完美的文、圖創(chuàng)作,讓我們有機(jī)會(huì)分享這本精致的《慢半拍的小鵝》。書(shū)中優(yōu)美、溫厚的文字與古典、細(xì)致的繪圖,鋪展出一個(gè)動(dòng)人的故事。
  作家屠格涅夫曾說(shuō):“愛(ài)比死及對(duì)死的恐懼還奇奧,唯因?yàn)閻?ài),生命才能團(tuán)結(jié)起來(lái),而且向前進(jìn)。” 故事的主角——慢半拍的小鵝,可不是鵝群中最漂亮、最強(qiáng)壯的,而是鵝群中惹來(lái)最多抱怨的一只,因?yàn)樗膭?dòng)作總是慢吞吞,大家老是得等他一個(gè)。但是,他有個(gè)慈愛(ài)的鵝媽媽,和盡心負(fù)責(zé)全家安危的鵝爸爸。而他自己,也終究憑著最簡(jiǎn)單、純正的意念,將自己的缺點(diǎn)轉(zhuǎn)化為優(yōu)點(diǎn),成就了不凡的事跡。
  原來(lái),所有生命中的困境與難題,最終的解救之道,莫過(guò)于由個(gè)人往外擴(kuò)展的無(wú)私之愛(ài)。盡管現(xiàn)實(shí)世界的大環(huán)境如此殘酷,但秉著個(gè)人單純的信念與積極的應(yīng)變能力,仍然可以在困難的處境中尋找出一扇美麗而明亮的窗口。
  最美的星星并非總是最耀眼,慢半拍的小鵝也能綻放光芒!

他們說(shuō)

 小鵝蜷曲在蛋里,聽(tīng)著外面的每一句話,他聽(tīng)到長(zhǎng)篇大論,也聽(tīng)到三言兩語(yǔ);他聽(tīng)到嘶嘶的噓聲,也聽(tīng)到嘎嘎的叫喊聲。但是有一天他聽(tīng)到了一種他從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)的聲音。那個(gè)聲音就在他身邊,是一種很輕、很細(xì)的叫聲。
  “嗚咿—嗚咿!”
  然后從另一邊也傳來(lái)輕聲的回應(yīng):
  “嗚咿—嗚咿!”
  不久,小鵝聽(tīng)到四周全是這樣的叫聲:
  “嗚咿—嗚咿—嗚咿!”
  然后他又聽(tīng)到一種很低的聲音:
  “嘎—嘎—嘎—嘎。”
  小鵝聽(tīng)得很清楚,他在蛋里抽動(dòng)著雙腳,一下動(dòng)動(dòng)右腳,一下動(dòng)動(dòng)左腳。當(dāng)他動(dòng)完雙腳,又開(kāi)始伸展他的短翅,但只能伸展一點(diǎn)點(diǎn),因?yàn)榈皻だ飳?shí)在太小了,而且一天比一天更小。最后空間小得讓小鵝產(chǎn)生了一種想法:我再也不能忍受了。于是,他推擠著蛋殼,但一點(diǎn)用也沒(méi)有。接著他又用嘴、雙腳,還有翅膀,然后又再用嘴奮力推擠,卻仍一點(diǎn)用也沒(méi)有。蛋殼實(shí)在太堅(jiān)硬了,小鵝根本出不來(lái)。
  “接下來(lái)該怎么辦呢?”小鵝在蛋里嘀咕著。
  小鵝所在的蛋其實(shí)很大,但當(dāng)小鵝越長(zhǎng)越大,再大的蛋也會(huì)變得越來(lái)越小。小鵝只好再一次地用嘴、雙腳,還有短短的翅膀,然后又用嘴推擠蛋殼。接著他把身體縮成一團(tuán),睡著了。
  小鵝做了一個(gè)夢(mèng),在夢(mèng)中他可以感覺(jué)到自己變得越來(lái)越大,每一眨眼的工夫就更加長(zhǎng)大了一些。他還夢(mèng)見(jiàn)他的嘴也越長(zhǎng)越大,而且嘴上面還長(zhǎng)出一個(gè)尖尖的角。在夢(mèng)中,小鵝也感覺(jué)到他越來(lái)越強(qiáng)壯,每一眨眼就更強(qiáng)壯了一些。他夢(mèng)見(jiàn)他現(xiàn)在已經(jīng)強(qiáng)壯得足以把蛋殼擠開(kāi)了。他一直擠,一直擠,直到他終于能從蛋殼里爬出來(lái)。他聽(tīng)到好多細(xì)細(xì)的聲音環(huán)繞在他周圍:
  “嗚咿—嗚咿—嗚咿—嗚咿。”
  然后……
  ……小鵝醒了過(guò)來(lái)。原來(lái)他聽(tīng)到的叫聲是真的,但是他什么也看不見(jiàn),只是像先前一樣蜷曲在堅(jiān)硬的蛋殼中。
  真可惜啊,小鵝不禁這樣想,然后又再次睡著了。
  當(dāng)他再一次醒來(lái)時(shí)并沒(méi)聽(tīng)到聲音。他只覺(jué)得自己的蛋涼涼的,然而不像以前那樣,只有一點(diǎn)點(diǎn)涼涼的感覺(jué),而是非常地涼。小鵝覺(jué)得好冷好冷,最后終于忍不住失望地哭了起來(lái)。
  這時(shí)他聽(tīng)到外面的聲音,他一邊聽(tīng),一邊哭得更大聲。但是很快他又覺(jué)得暖和起來(lái)了。
  這時(shí)小鵝第一次發(fā)出了叫聲:
  “嗚咿—嗚咿。”
  “嘎—嘎—嘎—嘎。”有一種很親近、很低沉又充滿溫情的聲音回應(yīng)了他。
  現(xiàn)在,小鵝終于心滿意足了。
  兩天以后,小鵝在蛋里實(shí)在是太擠了,于是他想:我一定要再試一次。他用嘴推擠蛋殼,并且不斷地伸展脖子和背部,他一直推擠,一直推擠,這次真的有效了。為了制造出一個(gè)小洞口,他得不斷推擠。
  然后他稍微轉(zhuǎn)身,在第一個(gè)洞的旁邊制造了第二個(gè)洞,接著再一個(gè)、又一個(gè)洞。
  當(dāng)他休息的時(shí)候,他叫出:
  “嗚咿—嗚咿?”
  殼的外面則傳來(lái)“嘎—嘎—嘎—嘎”的聲音,同時(shí)還有許多細(xì)小的聲音叫著:
  “嗚咿—嗚咿—嗚咿—嗚咿。”
  小鵝等待著,直到他有足夠的力氣繼續(xù)敲出下一個(gè)洞口。他敲出一個(gè)又一個(gè)的洞,等這些洞形成一個(gè)環(huán)狀,蛋殼就會(huì)破了,這個(gè)過(guò)程需要很長(zhǎng)的一段時(shí)間。
  在這個(gè)過(guò)程中,他一直用頭部頂著蛋殼,然后用盡所有的力氣推擠。
  突然間,蛋殼裂開(kāi)了!接著殼塌了下去。小鵝嚇得縮了回去。
  然而不久,小鵝就把頭伸了出來(lái),再把眼睛睜開(kāi)。
  這時(shí)所有的鵝寶寶都圍在他身邊,他們看來(lái)似乎都在活動(dòng),這五只有著軟毛的鵝寶寶都在翻動(dòng),并發(fā)出嘰嘰的鳴叫聲。
  小鵝的毛還黏在一起,他覺(jué)得身體很重,剛開(kāi)始,前胸會(huì)突然往下沉,于是他閉上眼睛,接著便睡著了。當(dāng)小鵝再次醒過(guò)來(lái)時(shí),他已經(jīng)可以抬起自己的身體了。他嘗試著完全擺脫蛋殼,首先,他慢慢地將他長(zhǎng)長(zhǎng)的脖子往外伸展,然后用雙腳抵著蛋殼,先是兩腳一起,再用左腳,接著右腳,但是腹部卻仍然出不來(lái)。不過(guò),小鵝一點(diǎn)也不放棄,他不斷嘗試,努力伸展,用盡全身的力氣移動(dòng)雙腳,直到他終于完全脫離蛋殼。
  這時(shí),原本蹲坐在巢上的母鵝,將她溫暖的腹部移到旁邊,于是冷冷的風(fēng)吹了過(guò)來(lái),小鵝彎下脖子,十分害怕。
  “嗚咿—嗚咿?”小鵝低聲叫著,并且害怕地環(huán)顧四周。當(dāng)他正要開(kāi)始哭時(shí),有一張臉彎下來(lái)朝著他,那張臉上的灰色大眼睛望著他,叫著:
  “嘎—嘎—嘎—嘎。”
  現(xiàn)在一切都沒(méi)事了,小鵝這樣想著。他不再害怕,他看著這張臉,心中充滿了幸福的感覺(jué)。然后他盡可能地將脖子往前伸展,仔細(xì)端詳自己的母親,并且不停地鳴叫,表達(dá)對(duì)母親的愛(ài)意。
  ……
  Chapter2

  小鵝蜷曲在蛋里,聽(tīng)著外面的每一句話,他聽(tīng)到長(zhǎng)篇大論,也聽(tīng)到三言兩語(yǔ);他聽(tīng)到嘶嘶的噓聲,也聽(tīng)到嘎嘎的叫喊聲。但是有一天他聽(tīng)到了一種他從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)的聲音。那個(gè)聲音就在他身邊,是一種很輕、很細(xì)的叫聲。

  “嗚咿—嗚咿!”

  然后從另一邊也傳來(lái)輕聲的回應(yīng):

  “嗚咿—嗚咿!”

  不久,小鵝聽(tīng)到四周全是這樣的叫聲:

  “嗚咿—嗚咿—嗚咿!”

  然后他又聽(tīng)到一種很低的聲音:

  “嘎—嘎—嘎—嘎。”

  小鵝聽(tīng)得很清楚,他在蛋里抽動(dòng)著雙腳,一下動(dòng)動(dòng)右腳,一下動(dòng)動(dòng)左腳。當(dāng)他動(dòng)完雙腳,又開(kāi)始伸展他的短翅,但只能伸展一點(diǎn)點(diǎn),因?yàn)榈皻だ飳?shí)在太小了,而且一天比一天更小。最后空間小得讓小鵝產(chǎn)生了一種想法:我再也不能忍受了。于是,他推擠著蛋殼,但一點(diǎn)用也沒(méi)有。接著他又用嘴、雙腳,還有翅膀,然后又再用嘴奮力推擠,卻仍一點(diǎn)用也沒(méi)有。蛋殼實(shí)在太堅(jiān)硬了,小鵝根本出不來(lái)。

  “接下來(lái)該怎么辦呢?”小鵝在蛋里嘀咕著。

  小鵝所在的蛋其實(shí)很大,但當(dāng)小鵝越長(zhǎng)越大,再大的蛋也會(huì)變得越來(lái)越小。小鵝只好再一次地用嘴、雙腳,還有短短的翅膀,然后又用嘴推擠蛋殼。接著他把身體縮成一團(tuán),睡著了。

  小鵝做了一個(gè)夢(mèng),在夢(mèng)中他可以感覺(jué)到自己變得越來(lái)越大,每一眨眼的工夫就更加長(zhǎng)大了一些。他還夢(mèng)見(jiàn)他的嘴也越長(zhǎng)越大,而且嘴上面還長(zhǎng)出一個(gè)尖尖的角。在夢(mèng)中,小鵝也感覺(jué)到他越來(lái)越強(qiáng)壯,每一眨眼就更強(qiáng)壯了一些。他夢(mèng)見(jiàn)他現(xiàn)在已經(jīng)強(qiáng)壯得足以把蛋殼擠開(kāi)了。他一直擠,一直擠,直到他終于能從蛋殼里爬出來(lái)。他聽(tīng)到好多細(xì)細(xì)的聲音環(huán)繞在他周圍:

  “嗚咿—嗚咿—嗚咿—嗚咿。”

  然后……

  ……小鵝醒了過(guò)來(lái)。原來(lái)他聽(tīng)到的叫聲是真的,但是他什么也看不見(jiàn),只是像先前一樣蜷曲在堅(jiān)硬的蛋殼中。

  真可惜啊,小鵝不禁這樣想,然后又再次睡著了。

  當(dāng)他再一次醒來(lái)時(shí)并沒(méi)聽(tīng)到聲音。他只覺(jué)得自己的蛋涼涼的,然而不像以前那樣,只有一點(diǎn)點(diǎn)涼涼的感覺(jué),而是非常地涼。小鵝覺(jué)得好冷好冷,最后終于忍不住失望地哭了起來(lái)。

  這時(shí)他聽(tīng)到外面的聲音,他一邊聽(tīng),一邊哭得更大聲。但是很快他又覺(jué)得暖和起來(lái)了。

  這時(shí)小鵝第一次發(fā)出了叫聲:

  “嗚咿—嗚咿。”

  “嘎—嘎—嘎—嘎。”有一種很親近、很低沉又充滿溫情的聲音回應(yīng)了他。

  現(xiàn)在,小鵝終于心滿意足了。

  兩天以后,小鵝在蛋里實(shí)在是太擠了,于是他想:我一定要再試一次。他用嘴推擠蛋殼,并且不斷地伸展脖子和背部,他一直推擠,一直推擠,這次真的有效了。為了制造出一個(gè)小洞口,他得不斷推擠。

  然后他稍微轉(zhuǎn)身,在第一個(gè)洞的旁邊制造了第二個(gè)洞,接著再一個(gè)、又一個(gè)洞。

  當(dāng)他休息的時(shí)候,他叫出:

  “嗚咿—嗚咿?”

  殼的外面則傳來(lái)“嘎—嘎—嘎—嘎”的聲音,同時(shí)還有許多細(xì)小的聲音叫著:

  “嗚咿—嗚咿—嗚咿—嗚咿。”

  小鵝等待著,直到他有足夠的力氣繼續(xù)敲出下一個(gè)洞口。他敲出一個(gè)又一個(gè)的洞,等這些洞形成一個(gè)環(huán)狀,蛋殼就會(huì)破了,這個(gè)過(guò)程需要很長(zhǎng)的一段時(shí)間。

  在這個(gè)過(guò)程中,他一直用頭部頂著蛋殼,然后用盡所有的力氣推擠。

  突然間,蛋殼裂開(kāi)了!接著殼塌了下去。小鵝嚇得縮了回去。

  然而不久,小鵝就把頭伸了出來(lái),再把眼睛睜開(kāi)。

  這時(shí)所有的鵝寶寶都圍在他身邊,他們看來(lái)似乎都在活動(dòng),這五只有著軟毛的鵝寶寶都在翻動(dòng),并發(fā)出嘰嘰的鳴叫聲。

  小鵝的毛還黏在一起,他覺(jué)得身體很重,剛開(kāi)始,前胸會(huì)突然往下沉,于是他閉上眼睛,接著便睡著了。當(dāng)小鵝再次醒過(guò)來(lái)時(shí),他已經(jīng)可以抬起自己的身體了。他嘗試著完全擺脫蛋殼,首先,他慢慢地將他長(zhǎng)長(zhǎng)的脖子往外伸展,然后用雙腳抵著蛋殼,先是兩腳一起,再用左腳,接著右腳,但是腹部卻仍然出不來(lái)。不過(guò),小鵝一點(diǎn)也不放棄,他不斷嘗試,努力伸展,用盡全身的力氣移動(dòng)雙腳,直到他終于完全脫離蛋殼。

  這時(shí),原本蹲坐在巢上的母鵝,將她溫暖的腹部移到旁邊,于是冷冷的風(fēng)吹了過(guò)來(lái),小鵝彎下脖子,十分害怕。

  “嗚咿—嗚咿?”小鵝低聲叫著,并且害怕地環(huán)顧四周。當(dāng)他正要開(kāi)始哭時(shí),有一張臉彎下來(lái)朝著他,那張臉上的灰色大眼睛望著他,叫著:

  “嘎—嘎—嘎—嘎。”

  現(xiàn)在一切都沒(méi)事了,小鵝這樣想著。他不再害怕,他看著這張臉,心中充滿了幸福的感覺(jué)。然后他盡可能地將脖子往前伸展,仔細(xì)端詳自己的母親,并且不停地鳴叫,表達(dá)對(duì)母親的愛(ài)意。

  ……

書(shū)摘與插圖