
20世紀20年代的美國,空氣里充斥著紙醉金迷的氣息。蓋茨比在年輕時因為貧寒而失去了夢中的女神戴西,但在他心中,始終高懸著那一盞明亮的綠燈。后來販酒發家后,他也天真地以為:有了金錢就能重溫舊夢,贖回失去的愛情。可惜,他看錯了表面上燈紅酒綠而精神上空虛無聊的社會,而他心目中美好的戴西其實不過是輕佻浮華的物質女郎。他為了追求戴西耗盡了自己的感情和才智,最后被殘酷無情的現實粉碎了理想,而葬送掉了自己的生命。蓋茨比是了不起的,他用生命譜寫了一曲“爵士年代”的哀傷戀歌,卻只有敘述者尼克一個人得已傾聽。蓋茨比的悲劇是“美國夢”破滅的典型代表,被譽為最出色的當代美國小說之一。
表面上看是一個失意的愛情故事,但菲茨杰拉德將蓋茨比的愛情和理想賦予了更為抽象廣闊的含義,使它具有了人類、民族、時代的象征意義。小說具有某種神話意味,反映了人類的某種普遍經歷,展現了美利堅的民族神話——美國夢的幻滅,同時也是對“咆哮的20年代”的完美總結,對爵士時代的深刻剖析。
·20世紀全球百部英語小說第2名
·如果沒有與《了不起的蓋茨比》相遇,我寫出來的小說會與現在完全不同,或者也許什么都不寫。——村上春樹
·《了不起的蓋茨比》建立在“幻象的破滅”上。正因這樣的幻象,世界才如此鮮艷。你無需理會真假,但求沾染那份魔術般的光彩就是了。——菲茨杰拉德
·《了不起的蓋茨比》是自亨利·詹姆斯以來美國小說邁出的第一步。——T.S.艾略特
·《時代周刊》“百大經典小說”
·BBC“百大閱讀”書單
·NPR全國公共廣播電臺“世紀百部”選書No.2
·美國蘭登書屋“世紀百大經典小說”No.2
·英國水石書店“世紀百大小說”
第一章
在我還是少年,閱歷不深的時候,父親就給了我一句忠告,至今還縈繞于我的腦際。
“當你想要批評什么人的時候,”他對我說,“你要切記,這個世界上的人,并不都具備你擁有的那些優越條件。”
他沒再說什么。但是,我們父子之間常有一種一點就通的默契,因此我明白他的話里有著更多的含義。久而久之,我就慣于對人對事不妄做任何評斷,這個習慣使得許多有秘密的心靈向我敞開,也使我成為不少愛嘮叨的人的犧牲者。當這個特點在一個正常人身上表現出來的時候,心理不正常的人很快就會察覺到這一點并緊抓不放。正是由于這個緣故,上大學的時候我被不公正地指責為政客,因為我暗知一些行為不檢、不知名的人的隱私和傷心事。絕大多數的隱私都是它們自己找上門來的——當我根據某種明白無誤的跡象意識到又有一次貼己話要向我傾訴的時候,我總是假裝睡覺,假裝心不在焉,或是裝出不懷好意的冷漠和不屑一顧。
因為年輕人傾訴他們的隱私時,或者至少是他們表達這些隱秘時所使用的語言,在開場時往往是竊用別人的語言,而且有明顯的吞吞吐吐。不妄加評斷可以給事情留下無限的余地。直到現在,我仍然害怕會失去什么東西,如果我忘記(我父親帶著優越感所叮囑的和我帶著優越感重復的)人的善惡感在人一生出來的時候就分配不均的。
……