
“淺語的藝術”是林良先生對兒童文學所下的定義,也是他對“兒童文學”的思索的記錄。“淺語”是指兒童聽得懂、看得懂的淺顯語言。全書共有三十篇文章(包括序與附錄),以輕松有趣的散文筆調探討有關兒童讀物的閱讀、寫作、觀念等問題,是一本想要了解兒童讀物是什么的讀者不可不讀的好書。
曾經被臺東大學兒童文學研究所指定為研究生的必讀書。
《淺語的藝術》是林良先生的理論代表作之一,海峽兩岸公認的兒童文學理論名著。初版于1976年,2000年出版了修訂本,2011年再次修訂出版。從初版到今天,已經跨越了41個年頭,長期以來一直長銷不斷。是廣大教師、家長等非專業人士了解兒童文學的*入門圖書。
與一般的兒童文學理論著作不同,林良先生的這本書從作家的角度與立場進行論述,長期的創作實踐為其理論提供了堅實而貼切的立足點與生長點,不故弄玄虛,生動活潑而又準確到位,因而也更具生命力。
對于兒童文學而言,淺語寫作也許是一個更重要的見解,淺語也許是兒童文學的語言特征,淺語是與兒童的認知能力平衡,是對兒童的一種尊重,我們的一些兒童文學作品之所以令人生疑,往往就在語言這一點上,他們的語言過于深奧了,過于用力了,而林良先生在語言使用方面是一個典范!
——著名兒童文學作家、國際安徒生獎獲得者 曹文軒
林良先生是華語兒童文學圈里面,為數不多的能夠同時揮動三個翅膀的人——作家、翻譯家、理論家。他的三個翅膀都扇動得非常好,扇動得很漂亮。他寫的兒童文學作品都是那么親切,可是沒有一絲蹲下來的動作。他站在兒童面前,但是又是和氣地、有趣地、溫和地說著讓兒童聽得懂的故事和話。
他的《淺語的藝術》是我一直放在桌上的書,有的時候看上一眼,心里面會有一種安穩的感覺。
——著名兒童文學作家 梅子涵