
小農場的女孩兒派珀一出生就能漂浮,她被人看作是異類。長大后,派珀愛上了飛行,她偷偷地練習飛行技巧,直到有一天別人發現了這個秘密。派珀成為全世界新聞關注的焦點。一個名叫勒迪蒂亞·赫厲安士的人將派珀帶到了一個神秘的地方,這里正進行著各種稀奇古怪的科學實驗室。最重要的是,這里有一群和派珀一樣有特異功能的孩子。派珀在這里開始了新的生活,但很快,她發現,事情遠遠不是她想的那樣。派珀必須逃離這個她當初自愿來尋求保護的地方……一起來翻閱《會飛的女孩兒》吧!
美國銀行街年度**童書,《紐約時報》超級暢銷書
要想成為你自己,就要進行*艱苦的戰斗,永不停息。
每個人兒時都有一個飛翔的夢想,
看這個會飛的女孩兒如何去挑戰世俗和權威……
仿佛一部精彩的好萊塢大片:故事不斷掀起的高潮和總是意想不到的轉折讓人欲罷不能。
——讀《會飛的女孩兒》有感像云一樣輕盈像鳥一樣自由我是天空的一部分我會飛翔——《會飛的女孩兒》封面題詞在讀《會飛的女孩兒》時,我第一眼看到的,就是這句話。翻開書后,我再一次讀到了這句話。那時,會飛的女孩兒——派珀,正在練習飛翔,她心中沒有任何雜念,只想著這句話,慢慢地,腳就離開了地面……評:“我”是如何逐步認識和理解這句話的呢?接著逐步展示我理解的過程:封面上的這句話引起我的注意,故事里的總結引人思考,讀得很仔細,很好!讀著讀著,我腦袋里閃過一個疑問:派珀生下來就會飄,就能在桌子旁邊的空間里漂浮,為什么還要練習飛行呢?于是,我往后翻了翻,又往前翻了翻,生怕遺漏了書中的一個細節。我更加仔細地找著,終于找到了答案:“飛翔不是輕而易舉的事情,即使你天上就會漂浮。在這個俗世上,天分只能把你帶到一定高度,其余的全靠大量的練習、堅韌和汗水。”這是派珀練習飛行的經驗,我仔細地看了好幾遍,也給自己總結了一條經驗:成功=天分+大量練習+堅韌+汗水+……,還要再加什么?就是書中反復出現的一個詞:“念頭”。在練習飛行時,派珀有過兩個轉得又快又激烈的念頭,第一個是“要是我不能飛怎么辦,要是我頭著地了怎么辦?”第二個是“我是天空的一部分,我會飛翔!”只要她帶著第一個念頭,“只要她一想到又有可能摔下去,她就真的會摔下去,身上的某個部位就會撞上地球的某個部位”。只要她拼命地想著第二個念頭,她就會云一樣輕盈,像鳥一樣自由。我注意到,書上還把這種念頭稱作“意念”。堅持第二個意念,派珀才能練出高超的飛行本領;憑著這個意念,派珀才能逃離研究所,擺脫比自己重許多的赫厲安博士,飛回故鄉,與家人團聚。合上書,我的眼前還晃動著派珀飛行的情景,還在回味她那堅定的意念。而且,生活中也有類似的事情。初學騎自行車,如果你暗暗祈求“千萬別摔,千萬別摔!”自行車就真的亂晃起來,摔倒在地了。如果你堅持想“向前走,我會騎”,自行車就穩穩當當,勻速向前。我們每個人都會有自己的夢,比如彈出美妙的樂曲,寫出精彩的小說……,都想在屬于自己的天空中飛翔。那么,在練習快速彈奏的時候,就不要想“別錯音”,而是把心放到音樂描述的美妙情景中;在寫作文的時候,不要想“要得獎”,而是……總之,就像派珀一樣堅持,堅持想著那個能讓人飛起來的“念頭”吧。
派珀決定從房頂上跳下去。她可不是一時頭腦發熱。她的計劃是這樣的——爬到屋頂上,從一頭跑到另一頭,加速,跳下去。最后,最重要的是,別摔著。萬一真摔著了怎么辦,她沒有為此作計劃。假設一下,如果你從你們家房頂上跳下去,頭著地摔著了,那么從此,你其實也用不著什么計劃了。這一點連派珀都明白。于是她就這么干了。她干脆利落地從房頂上跳了下去。不過,在我們講接下來發生了什么事之前,你可能先得對一兩件事略知一二。派珀和她爸她媽一起住在一家農場。當然,這不是什么了不起的農場,只有一所舊隔板房和一座在山坡上危險地歪向左面的倉房。從人們能夠記得的時候起,麥克勞德家族就一直住在那二卜英畝土地上。派珀的爺爺、太爺爺和太太爺爺,等等等等,都是在派珀出生的這所房子里吸入第一口氣,呼出最后一口氣,以及呼吸這兩口氣中間所有的氣。因此,麥克勞德們從來就沒有打算在任何別的地方居住。貝蒂·麥克勞德覺得,人就該老在同一個地方待著,不要東搬西搬,這樣,上帝要找他們的時候,就知道去哪兒找。“如果上帝想讓事情沒完沒了地變,那太陽就不會天天早上一個樣兒地升起來。”貝蒂是一個樸實無華、不尚空淡、結實渾圓的女人,她只相信兩件事:《圣經》和她所稱的“天意”,比如——“我早,告訴米麗·梅不要瞎鼓搗那個新奇古怪的鋤頭,那幫黑甲殼蟲把她的番茄吃了個精光,我可是一點兒也沒覺著奇怪。這是天意,我告訴你吧,天意。”貝蒂·麥克勞德跟米麗·梅不一樣,她可從來不招惹天意,喬·麥克勞德是一個瘦高個兒的男人,他那被太陽暴曬過的皮膚是泛黃的秋天樹葉的顏色。他倒是從來沒有說起過天意,不過,他也從來沒有說過任何別的東西。如果人們一定要問他點兒什么,他可能會琢磨老長一段時間,然后才找到詞兒,用他那深思熟慮的方式回答:“得,老規矩就是這樣。”老規矩就是這樣,這對喬·麥克勞德就足夠稱心如意了。貝蒂和喬就這樣安安靜靜地忙著耕種他們的土地,一個季節接著一個季節、一年接著一年,就這樣度過,千篇一律。在低地縣,從來沒人聽說過麥克勞德家有哪個人不按規矩行事。直到有一天,有人恰恰這么說了。P1-2