
嘉盛英語想象力系列繪本是由嘉盛英語中外專家團隊結(jié)合多年教學實踐,為中國的英語學習者量身打造的一系列任務型英語繪本。
該套繪本于2014年初和英國泰晤士出版社正式簽約,全球發(fā)行。國內(nèi)于未來出版社合作,于2014年下半年推出國內(nèi)版本。德文和其他語言版本也將于近期上市。
△原汁原味且*適合國內(nèi)少兒英語學習者
國內(nèi)英語讀物市場不缺乏各種“原版引進”,家長選擇原版讀物也多是看重其語言原汁原味。但正如大部分父母已經(jīng)意識到不可能“30天搞定英語”一樣,“和母語學習者同質(zhì)同步”也的確有些“大躍進”的感覺,原因很簡單——我們無法掩卷之后也每時每刻浸泡在英語環(huán)境之中。因此原版讀物常常伴隨著語言水平和智力發(fā)展水平的不均衡——例如國內(nèi)小學生閱讀國外同齡讀物,語言上難以駕馭;與之對應,國內(nèi)水平較好的青春期初中生,可以達到英美7、8歲少兒的語言水平,但對其內(nèi)容無法提起興趣。
在承認客觀實際的前提下,嘉盛英語團隊力圖解決英文讀物中語言水平與智力水平不平衡的問題,由美國專家和國內(nèi)一線少兒英語教師深入研討、論證,在保持語言原汁原味的同時,結(jié)合中國英語學習者的特點和程度,把語言做相應的簡化,讓孩子們墊墊腳、能夠到。比之“粗暴的”原版引進,和中國作者的“Chinglish”,對中國少兒的英語習得更具優(yōu)勢。
△效果直觀可見、不過度“包裝”、不夸大“理念”
杜姝(SusanDu)老師2009年至今堅守少兒英語教學**線、腳踏實地,通過近萬小時教學實踐積累了大量一手資料,深入了解中國少兒英語學習的實際情況、各年齡段學生的接受水平和興趣點、不斷探索“中國3-12歲兒童在國內(nèi)究竟能把英語學多好”。每年都有一批學生考取FCE證書、被美國Top80中學錄取。
語言習得規(guī)律是實踐中來,并接受實踐檢驗的。也許“嘉盛英語課堂實錄”、“嘉盛英語超級評測”、“嘉盛英語原創(chuàng)微電影”(優(yōu)酷網(wǎng))中所展現(xiàn)的學習效果比任何象牙塔中的理論都更具說服力。
△國內(nèi)首套任務型繪本,英語學習、人格塑造兩不誤
嘉盛英語想象力系列繪本提倡學習零負擔、書后無習題設(shè)計,而是在每一冊中設(shè)置了一個參與度很高的任務。視角開放、多元、國際化。
例如:TrueWarrior的任務是讓小讀者在閱讀之后,像故事中的非洲小朋友一樣為保護動物盡一份力量——寫信給世界動物保護組織,呼吁停止使用象牙制品。
Ghosts’Shipwreck的任務是讓小讀者根據(jù)對故事的理解和生活的體驗,來“確定”故事*后兩個版本的結(jié)局到底哪一個是真相。
CandyHouse的任務是讓小讀者在貪婪和節(jié)制之間做出抉擇,記錄自己生活的點滴、用七天時間做出改變。
這是一套充滿內(nèi)涵和人文關(guān)懷的作品——自我認知與自控、關(guān)愛環(huán)境與保護動物、探險精神和對未知的追問都是本套書的關(guān)鍵詞。
帶孩子們走進這個美輪美奐的想象力世界吧!給他們對生活的想象力,給他們有想象力的生活!
——溫布爾登出版集團、泰晤士河出版社主席、資深出版人凱馬爾.蘇德
在此推薦這套作品不僅因為她語言純正、符合二語習得規(guī)律;也不僅因為嘉盛英語團隊從實踐中來到實踐中去的創(chuàng)作理念;更重要的是一份源于對“中國創(chuàng)造”的自豪和認同感。如今的孩子們是幸運的,愿他們少些功利、多些書香,開卷便有益,掩卷可思考。
——聯(lián)合國同聲傳譯對外經(jīng)貿(mào)大學客座教授翻譯碩士實踐導師刁鳳河
揮灑自如的文字、絢麗的圖畫、身臨其境的配樂朗誦、富有挑戰(zhàn)性的書后任務一起組成了嘉盛英語想象力系列繪本。愿小朋友們用她學好英語,擁抱世界!
——北京卡酷衛(wèi)視主持人彩虹姐姐