
四個小孩加一只狗的《世界*少年偵探團》第三輯又回來啦!倔強的喬治娜、可靠的朱利安、溫柔的安妮、機靈的迪克,還有我們勇敢的大狗蒂米!這些可愛聰明的孩子們又重聚在了獨角獸島,準備開始新的冒險、新的旅程。在這次的歷險中我們將會認識有趣的“雜技團”、邪惡的“雷霆隊”,揭開一段古老的秘密。還可以和我們的老朋友瓊見面,當然啦,我們也會認識新的朋友。這樣精彩的冒險怎么能錯過呢?趕緊跟著我們的偵探團開啟一段新的冒險吧!
15深夜村莊里的古怪聲音
蒂米受傷了!為了保護它的傷口喬治不得已給它戴上了硬紙板。所有人都在笑話蒂米——因為它戴著紙板子的樣子實在是太搞笑了。喬治一氣之下帶著蒂米離家出走了!在那里她們認識了一個奇怪的男孩兒——蓋。他時而溫柔體貼,時而脾氣暴躁,真是讓她們琢磨不透。與此同時在露營地一處老莊園里不斷傳來詭異的亮光……這里究竟發生了什么呢?
◆給孩子一顆乘風破浪的心
◆世界童書大師經典系列
◆《哈利·波特》作者J.K.羅琳、英國前首席布萊登童年枕邊書。
◆英國文學大師公認的少年冒險經典、英國家長送給孩子的必備禮物。
◆此版本為全球獨家官方授權中文版
◆世界經典少年冒險小說,總銷量過6億冊!
◆暢銷70年的經典童書,全套引進大陸!
◆影響整整三代歐美兒童,他們從這套精彩至極的書開始,養成了終生閱讀的習慣!
◆作者伊妮德•布萊頓一生創作了1000多個故事,出版了700多本故事書及小說,被翻譯成40多種語言!
◆伊妮德•布萊頓曾擊敗莎士比亞、簡•奧斯汀被評為“英國Zui受歡迎作家”,被稱作英國國寶級童書女王!
◆出版70年來,根據它改編的電影、電視劇、動畫、漫畫、音樂劇、廣播劇、電子游戲不計其數,席卷全球!
◆在歐美被公認為Zui讓家長放心的課外讀物,至今仍然每年狂銷800萬冊!
推薦您購買讀客其他暢銷書:
《世界*少年偵探團》*輯
《世界*少年偵探團》第二輯
《五年級神探小布朗》 第二輯
小時候我喜歡和母親一起看書,母親講給我*多的就是伊妮德•布萊頓的作品,我一直記憶深刻、并深受影響。 小時候我喜歡和母親一起看書,母親講給我*多的就是伊妮德•布萊頓的作品,我一直記憶深刻、并深受影響。 ——J.K.羅琳 伊妮德•布萊頓曾經這樣形容自己“一個觀察者,一個記者,一個解說者”,形容自己“在腦袋里有一個私人電影屏幕”。這種奇特的工作方式加上她驚人的工作效率,讓她完成了超過600多部的童書,據稱借助膝蓋上的打字機,她一天可以寫1萬多字。如今,大部分孩子不是在讀《哈利•波特》,就是在讀伊妮德•布萊頓的《世界*少年偵探團》。 ——英國《每日電訊》 2012年,在“*受家長歡迎的兒童文學讀物”評選活動中,第1名是伊妮德•布萊頓的《世界*少年偵探團》。 ——全球兒童慈善計劃 雖然這些故事寫于幾十年前,但是它們既傳統又精彩,它們像有魔法一樣,在今天讀來仍不失精彩。 ——昆汀•布萊克(Quentin 我在孩提時*享受的事就是窩在被窩里讀伊妮德•布萊頓的《世界*少年偵探團》。 ——杰里米-克拉克森(Jeremy Clarkson,BBC節目主持人) 《世界*少年偵探團》真的是我童年時代*喜愛的書籍。 ——凱特•溫斯萊特(Kate 《世界*少年偵探團》真是令人愛不釋手,一頁一頁地往下翻,這是其他書都難以做到的。 ——邁克•莫波格(Michael 當我還是個小孩子的時候就讀過這套書,后來我又給自己的孩子讀過,現在,我又為我親愛的孫女來買這套書。這套書構建了一個兒童想象的國度,伊妮德•布萊頓知道孩子到底需要什么! ——一位年老的英國讀者 我50歲了,本來認為這套書里沒有電腦、沒有網絡、沒有手機、幾乎沒有電視,汽車都是少見的,甚至沒有太多的暴力,故事發生在連飛機都是危險事物的年代,現在的孩子肯定不會愛看的,也不會理解那個年代的生活的。但我還是買了!令我大吃一驚的是:我9歲的平時都在玩電腦的孫子竟然這么喜歡看!即使是在去學校的火車上,也放不下手里的書。 ——另一位年老的英國讀
——J.K.羅琳
伊妮德•布萊頓曾經這樣形容自己“一個觀察者,一個記者,一個解說者”,形容自己“在腦袋里有一個私人電影屏幕”。這種奇特的工作方式加上她驚人的工作效率,讓她完成了超過600多部的童書,據稱借助膝蓋上的打字機,她一天可以寫1萬多字。如今,大部分孩子不是在讀《哈利•波特》,就是在讀伊妮德•布萊頓的《世界*少年偵探團》。
——英國《每日電訊》
2012年,在“*受家長歡迎的兒童文學讀物”評選活動中,第1名是伊妮德•布萊頓的《世界*少年偵探團》。
Blake,國際安徒生獎獲得者,英國“童話桂冠詩人”)
Winslet,著名演員,《泰坦尼克號》里露絲的飾演者)
Morpurgo,英國兒童文學家)
1 假期開始了 1 假期開始了 “糟了!我的輪胎好像被扎了!”迪克說,“哎呀,輪胎癟了。真倒霉,趕在了這個時候!” 朱利安低頭瞅了一眼迪克的自行車后胎,然后看看手表。“現在打氣還來得及,上天保佑輪胎沒有被完全扎破,”他說,“離火車開動還有七分鐘。” 迪克跳下自行車,拿出打氣筒。其他人也都停下車,圍過來,看輪胎還能不能充起氣來。 大家伙正趕往獨角獸站坐火車,當然啦,是騎自行車過去。行李早已提前送到了車站,所以他們覺得時間很充裕,可以不急不慢地騎到車站,然后給自行車貼標簽,再把車送到托運行李的卡車上。最后,就優哉游哉地去坐火車啦。 “千萬別錯過了火車!”喬治說著,不禁皺起了眉頭。她最討厭這種突發狀況了。 “那可不好說。一不小心就有可能!”朱利安說,沖臉色陰沉的喬治咧嘴一笑,“蒂米,你覺得呢?” 蒂米汪汪地大聲叫,似乎表示它完全贊同朱利安。它舔舔喬治的手,喬治輕輕地拍拍它。看到迪克車子的輪胎鼓起來,喬治緊鎖的眉頭終于舒展開了——不會錯過火車了!迪克捏了捏輪胎,這才松了口氣,然后把打氣筒收好放回原處。 “哎呦!剛才可把我嚇壞了,”迪克說著蹬上自行車,“保佑輪胎能撐到火車站。我還真怕你們不等我就走了。” “怎么會呢,”安妮說,“實在不行就坐下一班唄。蒂米,快跟上!”四個孩子和蒂米一路疾馳前往火車站。剛趕到車站,列車班次屏上就顯示他們的火車開始檢票了。一個圓臉的搬運工朝他們走過來,紅彤彤的臉上掛著笑容。 “我已經把你們的行李送過去了,”他說,“真少,只有一個小箱子!” “假期里我們穿的衣服不多,”朱利安說,“能快點給我們的自行車貼標簽嗎?火車馬上就來了。” 搬運工開始給四輛自行車貼標簽,不過他一點兒不著急。手頭的工作沒干完他可不會讓火車離開的。現在火車來了,正轉過彎道就到月臺了。 “你們要去康沃爾郡,對吧?”搬運工說,“還要去塔曼龍。在那游泳要當心,那兒的海浪可猛著呢。” “是嘛,你知道那個地方?”安妮吃驚地問,“那里好嗎?” “好?我可沒覺得,”搬運工抬高了聲音說,這時火車正轟隆隆地駛來,“以前劃著我叔叔的小船去過,那里荒無人煙的,根本就不是度假的地方——沒有碼頭,沒有音樂會,沒有電影院,連賣冰激凌的也沒有,什么都沒有……” “沒關系,”朱利安說,“那些都不重要,不過謝謝你的提醒。我們打算游泳、劃船、釣魚、騎自行車到處逛。對我們來說,這就是度假!” “汪!”蒂米搖著尾巴叫道。 “沒錯,蒂米老兄也是這么想的,”喬治說著撓了撓它的腦袋,“走吧,我們趕快進車廂。” “自行車就交給我吧,”搬運工說,“祝你們假期愉快。要是見到我叔叔,跟他說你們認識我。他名字和我一樣叫約翰,姓是波爾佩尼。” “波爾佩尼,一聽這個姓就是來自康沃爾。”朱利安說著,和其他人走進車廂里,“謝謝你,約翰。有機會我們一定去找你叔叔!” 他們找到了一個角落的座位坐下,而蒂米則跑到對面的車門邊,它把爪子搭在窗臺上,鼻子探到窗外。看來它準備那么站一路了!它喜歡撲面而來的風吹過鼻子的感覺。 “蒂米,快下來。”喬治說。 蒂米不理她。它現在別提有多開心了。到了假期,它又和孩子們團聚了,還能和他們一起去度假,說不定這次可以抓兔子。蒂米這么久沒抓過兔子了,它可一直盼著呢! “假期之旅又開始了!”朱利安說著坐下來,“我最喜歡假期的開頭了——著手準備,查看地圖,計劃路線,萬事俱備就上路出發!” “尤其是趕在天氣這么好的時候出發!”安妮說,“喬治,你媽媽是怎么知道塔曼龍農場的?” “其實是我爸爸聽別人說的,”喬治說,“他有好多科學家朋友喜歡去僻靜的地方搞研究。其中就有一個人去了塔曼龍農場,聽他說那是全英國最安靜的地方。我爸爸還說,那個人去之前瘦得皮包骨頭,回來的時候胖得像是圣誕節的烤鵝,我媽媽一聽,覺得那里真是度假的好地方!” “嬸嬸果然明智!”迪克說,“在學校苦了三個月,我都感覺自己有點皮包骨頭了。正好增肥!” 迪克的話把大家逗得哈哈笑。“你是自我感覺皮包骨頭,看起來可不是那樣,”朱利安說,“我看你該做運動、減減肥!到時候我們肯定都會瘦的,走路、騎車,還要游泳、爬山……” “還要吃好吃的!”喬治說,“蒂米,見了農場的狗你可要有禮貌哦,不然它們會欺負你的。” “還有,出去玩的時候,必須要征得其他狗的同意才能抓人家的兔子。”迪克一本正經地說。 蒂米用尾巴拍打迪克的膝蓋,張嘴伸出舌頭,模樣看起來像是在笑。 “這就對了嘛,你都被我的笑話逗樂了,”迪克說,“蒂米,真開心你能來,我們可不能沒有你。” “每次放假它都跟我們待在一起,”喬治說,“每次探險都少不了它。” “蒂米老兄,”朱利安說,“這次也少不了你的。說不定會有新的探險呢。” “我可不想再探險了,”安妮語氣堅定地說,“我只想簡簡單單地好好過暑假,希望別再有稀奇古怪或是冒險的事情了。” “好,”朱利安說,“這次不冒險,堅決不會。要是有稀奇古怪的事發生,我們理都不理,遠遠地避開。大家同意嗎?” “同意!”安妮說。 “好吧。”喬治說,她有點半信半疑。 “沒問題。”迪克說。 朱利安一臉的吃驚:“天哪,你們還真是幫膽小鬼。不過,既然大家都同意,我沒意見。如果真有稀奇古怪的事情纏上我們,就跟它說‘不好意思,請走開’。就這么定了。” “可是,”喬治說,“我不確定……”她的話剛說到這兒,大家就聽到蒂米的叫聲,只見它撲通一下摔在了地板上。它馬上爬起來,回到窗臺上繼續站好,腦袋伸到窗外。 “我們得讓它下來,把窗戶關上,”喬治說,“不然它眼里會進東西的。” “我才不要關窗,窗戶關上這里就熱成桑拿房了,就算是為了蒂米的眼睛也不行,”朱利安堅決地說,“它要是不聽你的,不愿意回來,就等著眼里進東西吧。” 不過問題很快就解決了,因為就在那個時候,火車發出一聲震耳的鳴笛,駛進了漆黑一片的隧道里。蒂米受了驚嚇,從窗臺上跌下來,慌里慌張地鉆進喬治的懷里——這可把它嚇壞了。 “蒂米,你真是個膽小鬼,”喬治說,“只是隧道而已!朱利安,快把它抱下去。懷里抱著蒂米這么大的狗簡直熱得要命。聽話,蒂米,我都說了那只是條隧道!” 旅途似乎很漫長。車廂里悶熱極了,沿途的站點又有點太多,火車常常在很多不起眼的小地方停下來,有時候一停就是十分鐘。大家要換乘兩次,每次都要坐在烈日炙烤的車站里等待下一班車的到來。蒂米熱得重重地喘著氣,舌頭伸在外面,搞得喬治每到換乘的地方都要向搬運工討些水喝。 他們從家里帶了午飯,可是也不知怎的,肚子都不餓,只是把帶著的橙汁很快喝光了。現在,他們越來越渴,越來越狼狽。 “哎喲,熱死了!”朱利安說,一邊拿著雜志扇風,“我現在只想游泳,別的什么都不想!蒂米,別朝我哈氣,弄得我更熱了。” “幾點能到?”安妮問。 “我們在伯威利站下車,”朱利安說,“那兒離塔曼龍農場最近。然后再騎自行車去。幸運的話,下午茶時間能到。” “真后悔沒多帶點喝的,”迪克說,“我現在就像在熱帶沙漠里迷路了好幾個星期的人,要渴死了。” 火車終于到達了伯威利,大家伙兒興奮極了。不過一開始,沒人想到那是個車站——鐵軌邊上只有個小小的木頭站臺,因為太不起眼甚至連寫著“伯威利”的站牌都沒有,大家誰都沒注意到。于是他們只能繼續坐在車里等。 沒過一會兒從站臺上傳來不耐煩的腳步聲。站臺警衛走到火車窗邊,這人滿頭大汗。 “怎么回事?你們怎么還不下來?難不成要在這里坐一整天?” “天啊!這是伯威利嗎?”朱利安說,一下子蹦起來,“不好意思,我們不知道這里是車站。我們馬上就下去。” 大家迅速地沖出車門,剛好就在這時,火車開動了。他們站在這個看起來有點可笑的月臺,除了四輛自行車停在一邊,什么都沒有。簡陋的車站像是憑空冒出來的一樣,孤零零地守在這僻靜的地方,四周是一望無際的田野和綿延起伏的山岡,連個房屋的影子都沒有! 還是喬治的眼尖,朝西邊不遠處望去,她看到了激動人心的一幕。她拽著朱利安的胳膊:“快看,是大海!在那邊,兩座山中間,凹下去的地方。看到了嗎?我敢肯定那是大海。海水真藍,真漂亮。” “康沃爾郡這邊的大海這么藍啊!”迪克說,“哎呀,我瞬間感覺好多了。走吧,騎上我們的自行車,向塔曼龍農場出發!要是再找不到點喝的,我非得跟蒂米一樣把舌頭伸出來不可。” 他們走到自行車那兒。迪克捏了捏后輪胎。雖然有點軟,但不算太糟糕。可以再打打氣,小菜一碟的事情。“到農場有多遠?”他問。 朱利安看看筆記本。“在伯威利站下車,沿小路騎車六英里到塔曼龍村,然后再騎一英里就到農場了。不算太遠。說不定在村里能買到檸檬水或冰激凌。” “汪!”蒂米叫了一聲,它對冰激凌這個詞可熟悉著呢。 “可憐的蒂米!”安妮說,“它跟著我們的自行車跑肯定特別熱。我們最好騎慢點。” “沒問題,這次鐵定不會一路狂奔,”迪克說,“安妮,就聽你的,想騎多慢都行。” 大家沿著一條小路出發了,道路兩邊全是高高的籬笆。為了不讓蒂米太辛苦,大家騎得很慢。蒂米氣喘吁吁地跟著自行車跑,像頑強的戰士般英勇。真是了不起的蒂米!只要跟大家在一起,再苦再累它也不放棄。 這會兒是下午五點,田野里的傍晚安靜又美好。一路上連個人影都沒有,甚至連破舊的農場馬車都看不到。鳥兒們也都熱得停止了歌唱。 朱利安笑著回頭看其他三個人:“空氣中有探險的氣味!我聞到了。看來要時刻準備著!哦,不行,我們不能搭理它,要說‘離我遠遠的!’就這么定了!”
“糟了!我的輪胎好像被扎了!”迪克說,“哎呀,輪胎癟了。真倒霉,趕在了這個時候!”
朱利安低頭瞅了一眼迪克的自行車后胎,然后看看手表。“現在打氣還來得及,上天保佑輪胎沒有被完全扎破,”他說,“離火車開動還有七分鐘。”
迪克跳下自行車,拿出打氣筒。其他人也都停下車,圍過來,看輪胎還能不能充起氣來。
大家伙正趕往獨角獸站坐火車,當然啦,是騎自行車過去。行李早已提前送到了車站,所以他們覺得時間很充裕,可以不急不慢地騎到車站,然后給自行車貼標簽,再把車送到托運行李的卡車上。最后,就優哉游哉地去坐火車啦。
“千萬別錯過了火車!”喬治說著,不禁皺起了眉頭。她最討厭這種突發狀況了。
“那可不好說。一不小心就有可能!”朱利安說,沖臉色陰沉的喬治咧嘴一笑,“蒂米,你覺得呢?”
蒂米汪汪地大聲叫,似乎表示它完全贊同朱利安。它舔舔喬治的手,喬治輕輕地拍拍它。看到迪克車子的輪胎鼓起來,喬治緊鎖的眉頭終于舒展開了——不會錯過火車了!迪克捏了捏輪胎,這才松了口氣,然后把打氣筒收好放回原處。
“哎呦!剛才可把我嚇壞了,”迪克說著蹬上自行車,“保佑輪胎能撐到火車站。我還真怕你們不等我就走了。”
“怎么會呢,”安妮說,“實在不行就坐下一班唄。蒂米,快跟上!”四個孩子和蒂米一路疾馳前往火車站。剛趕到車站,列車班次屏上就顯示他們的火車開始檢票了。一個圓臉的搬運工朝他們走過來,紅彤彤的臉上掛著笑容。
“我已經把你們的行李送過去了,”他說,“真少,只有一個小箱子!”
“假期里我們穿的衣服不多,”朱利安說,“能快點給我們的自行車貼標簽嗎?火車馬上就來了。”
搬運工開始給四輛自行車貼標簽,不過他一點兒不著急。手頭的工作沒干完他可不會讓火車離開的。現在火車來了,正轉過彎道就到月臺了。
“你們要去康沃爾郡,對吧?”搬運工說,“還要去塔曼龍。在那游泳要當心,那兒的海浪可猛著呢。”