
奇跡就在理發店發生。
男孩子們邋里邋遢地進來,等到清爽的香波打到額頭上,慢慢地、緩緩地剪啊、修啊,男孩子的輪廓越來越清晰了,你們看啊,奇跡發生了——他們變得簡直帥極了,女孩們怎么會不注意他們,連媽媽都要給一個緊緊的擁抱。沒有人不會注意到。
男孩們從理發店的座位上站起來,會昂首闊步——他們就像戴上了皇冠。他們看著鏡子里的自己,充滿自信。這是個人光彩和價值的體現,他們會學者愛自己,接受自己,也會跨出一大步,向世界展示自己。就是新理一次發,一切精神氣都來了。
這本繪本充滿韻律感,適合大聲朗讀,盡情慶祝自尊、自信。
2018年紐伯瑞銀獎
2018年凱迪克銀獎
文字作者榮獲麗塔•斯科特•金銀獎
插圖作者榮獲麗塔•斯科特•金銀獎
文字作者榮獲艾茲拉·杰克·季茲新人獎
插圖作者榮獲艾茲拉·杰克·季茲新人獎
插畫師協會金獎圖書
被2017年美國公共電臺、《赫芬頓郵報》《出版人周刊》《科克斯書評》《洛杉磯時報》《波士頓環球報》《號角圖書》《新聞觀察報》《書頁》以及芝加哥公共圖書館等提名為年度*圖書。
如此激昂,點燃書中每一頁。——《NPR圖書》
不可錯過的關于黑人少年之美的刻畫。——《號角圖書》
洋溢黑人之酷。——《科克斯書評》
每一個音節都在歌頌人類的價值。——《出版人周刊》
適合大聲朗讀,超有趣。——《學校圖書館周刊》
讓年輕的黑人感覺似王者。——《根雜志》
頌揚自尊。——《赫芬頓郵報》
奇跡就在理發店發生。
男孩子們邋里邋遢地進來,等到清爽的香波打到額頭上,慢慢地、緩緩地剪啊、修啊,男孩子的輪廓越來越清晰了,你們看啊,奇跡發生了——他們變得簡直帥極了,女孩們怎么會不注意他們,連媽媽都要給一個緊緊的擁抱。沒有人不會注意到。
男孩們從理發店的座位上站起來,會昂首闊步——他們就像戴上了皇冠。他們看著鏡子里的自己,充滿自信。這是個人光彩和價值的體現,他們會學者愛自己,接受自己,也會跨出一大步,向世界展示自己。就是新理一次發,一切精神氣都來了。
這本繪本充滿韻律感,適合大聲朗讀,盡情慶祝自尊、自信。