
當(dāng)一根羽毛開始尋找一只鳥,當(dāng)一個(gè)孤單的靈魂開始尋找自己的歸屬,就注定了她將開始一段跌宕起伏的旅程,將與一個(gè)個(gè)不同的個(gè)體有或深或淺的接觸。她的生命因此而豐富,心靈因此而沉靜。
羽毛的尋根之旅,終結(jié)在大地上,但她追尋的歷程將是一筆財(cái)富,不管是對羽毛,還是對我們。
有一天,北京刮起了大風(fēng),我逆風(fēng)而行,忽然看見地上有一根白色的羽毛,飄飄搖搖地飛上了天空,越飛越高,越飛越遠(yuǎn)。羽毛御風(fēng)而行,有一種淡定與自由,也有一種飄搖與無奈。于是,我心生奇想:這根小小的羽毛,來自哪里?要去往何方?羽毛會(huì)不會(huì)正在尋找自己的主人?
我認(rèn)為:好的圖畫書,是離哲學(xué)最近的。
故事中,羽毛飛上天空,開始不停地琢磨:“我究竟是哪只鳥的呢?”翠鳥、布谷鳥、蒼鷺、孔雀等鳥一只接一只地出現(xiàn),羽毛一次又一次地問著同一個(gè)問題:“我是你的嗎?”這樣的角色選擇、這樣循環(huán)往復(fù)的結(jié)構(gòu),是為兒童設(shè)計(jì)的。但是,在簡單的故事背后,羽毛琢磨的問題,其實(shí)也是人類思考的根本問題,那就是:我從哪里來?要到哪里去?我屬于誰?
羽毛的御風(fēng)之旅、追問之旅,其實(shí)就是人類追求歸屬感的旅程。
——曹文軒
巴西音樂大師湯姆·若賓在歌詞中說:空中的鳥,地上的鳥,世界上的每一只鳥都有自己的個(gè)性,不要把一根羽毛誤認(rèn)為另一根羽毛。有的羽毛為了遮體,有的為了飛行,有的輕柔地溫暖忙碌的鳥的身體,還有的羽毛纖維致密,連最小滴的水珠也無法滲透。
當(dāng)列奧納多·達(dá)·芬奇還是個(gè)孩子的時(shí)候,他夢到一只鷹的羽毛從嘴邊飄然而逝,這個(gè)夢從此讓他的大腦充滿了飛一般的想象力。當(dāng)我的朋友張明舟和艾哈邁德·雷薩斯拿給我曹文軒先生寫的故事《羽毛》后,我感到自己要用圖畫來詮釋字里行間的哲學(xué)意義。我愛上了曹文軒的故事。于是,我把對鳥的愛傾注到畫筆上,畫一只來自中國的鳥,一只來自巴西的鳥。
在我的夢中,湯姆·若賓對我說:別忘了畫一只白琵鷺。在古埃及的《死亡之書》中,人們會(huì)通過比較心臟和羽毛的重量,來衡量一個(gè)人的人格。因?yàn)樗仨毤热彳浻謴?qiáng)大,就像一首優(yōu)美的詩,就像一個(gè)很好的故事。
——羅杰·米羅
每次讀到好的故事,尤其是讀到出色的繪本故事,我總是很興奮。曹文軒先生撰寫的一根羽毛尋找“我從哪里來”的答案的美麗故事,配上羅杰·米羅絢麗動(dòng)人的畫面,讓每個(gè)讀者都身臨其境。我很榮幸在2013年博洛尼亞書展上見過睿智的曹文軒先生和羅杰?米羅先生。當(dāng)時(shí),與會(huì)者討論并倡議,應(yīng)該有更多的機(jī)會(huì)讓來自不同國家的作家和插圖畫家聯(lián)手進(jìn)行創(chuàng)作。我很高興通過此書,看到了此類合作的成功結(jié)晶。
國際兒童讀物聯(lián)盟的使命之一就是推動(dòng)高質(zhì)量兒童圖書的出版與發(fā)行,堅(jiān)信兒童應(yīng)當(dāng)多接觸文學(xué)與藝術(shù)水準(zhǔn)俱佳的作品,我很高興看到這本書實(shí)現(xiàn)了國際兒童讀物聯(lián)盟的使命。一個(gè)來自中國的作家和一個(gè)來自巴西的插圖畫家成功合作,推出這么棒的一本書,讓我非常興奮,相信此書會(huì)吸引眾多的讀者。
祝賀曹文軒,祝賀羅杰·米羅,也祝賀中國少年兒童新聞出版總社,出色地完成了此次強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手的合作。
——IBBY(國際兒童讀物聯(lián)盟)主席 賴澤?卡魯丁