
在一個溫暖的清晨,一隻小蟋蟀剛從蛋里孵出來,他遇見一隻大蟋蟀摩擦著翅膀向他道早安。小蟋蟀也想摩擦翅膀回應(yīng),可是發(fā)不出半點聲音。
接下來,小蟋蟀遇到蝗蟲向他道早安,
遇到螳螂向他說嗨嘍,
遇到吃蘋果的毛蟲向他道“日安”,
遇到泡沫蟬向他說“嗨”,
遇到蟬向他說“午安”,
遇到大黃蜂問候他“你好嗎?”
遇到蜻蜓向他問候“傍晚好”,
遇到一群蚊子向他道“晚安”,
小蟋蟀也想摩擦翅膀回應(yīng)它們,可是他發(fā)不出半點聲音來。
最后,在一隻只尾水青蛾靜靜地航向夜空,消失不見時,這只蟋蟀遇見了一只安靜的母蟋蟀,他想主動問候她,于是他再一次地摩擦翅膀,終于在這關(guān)鍵時刻,蟋蟀發(fā)出了最優(yōu)美的聲響,而這聲音是母蟋蟀從未聽到過。
這只蟋蟀贏得了芳心。
這本書可以讓孩子學(xué)習(xí)到許多昆蟲的英文名稱:蝗蟲locust、螳螂mantis、毛蟲worm、泡沫蟬spittlebug、蟬cicada、大黃蜂bumblebee、蜻蜓dragonfly、蚊子mosquito、長尾水青蛾a luna moth。
還可以讓孩子學(xué)習(xí)到許多英文的問候語。卡爾爺爺把故事的時間設(shè)定在“一天之內(nèi)”,借由各種昆蟲向小蟋蟀問候,我們可以學(xué)到“從早到晚”的問候:Welcome!、Good morning ! Hello ! Good day ! Hi! Good afternoon! How are you! Good evening! Good night!
此外,文中不停重復(fù)下列句子
The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.
孩子不但可以讀到朗朗上口,同時了解到公蟋蟀是用摩擦翅膀的方式發(fā)聲的。