
這則故事改編自安徒生童話(huà),講述了只有一條腿的小錫兵愛(ài)上了紙做的芭蕾舞女孩。由美國(guó)著名兒童文學(xué)作家托爾?塞德勒改編,馬塞利諾使用柔和的彩鉛精準(zhǔn)地描繪出了畫(huà)面細(xì)節(jié),在每幅場(chǎng)景里都使用了溫馨的柔光,減輕了故事的悲情色彩,讓我們仿佛能找到一條可以實(shí)現(xiàn)的路徑,通向充滿(mǎn)魔法與愛(ài)的童話(huà)世界。
經(jīng)典故事有必要再出新的版本嗎?答案是肯定的,因?yàn)槌鲎择R塞利諾之手的《穿靴子的貓》出版后好評(píng)如潮,尤其引人注目的是,該書(shū)1991 年榮獲美國(guó)凱迪克銀獎(jiǎng),成為深受各個(gè)年齡段讀者喜愛(ài)的暢銷(xiāo)之作。時(shí)隔一年,這位畫(huà)技精湛的畫(huà)家又將目光轉(zhuǎn)向了安徒生童話(huà)中一個(gè)經(jīng)久不衰的故事:只有一條腿的小錫兵愛(ài)上了紙做的芭蕾舞女孩。由托爾• 塞德勒改編的《堅(jiān)定的小錫兵》,在馬塞利諾插畫(huà)的重新詮釋下,將與《穿靴子的貓》一樣,成為無(wú)可比擬的杰作。
這則故事改編自安徒生童話(huà),講述了只有一條腿的小錫兵愛(ài)上了紙做的芭蕾舞女孩。這本書(shū)采用了全新的插畫(huà),設(shè)計(jì)非常漂亮,以一種嶄新的方式詮釋了大家所喜愛(ài)的經(jīng)典童話(huà)。
——《科克斯評(píng)論》
圖畫(huà)令故事尤為出彩,難以用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言來(lái)形容。
——《紐約時(shí)報(bào)》書(shū)評(píng)周刊