圖書詳情

大英兒童百科全書9
ISBN:
作者:不列顛百科出品,史明 等譯
出版社:湖南少兒出版社
出版日期:
年齡/主題/大獎/大師: 4-5(中班)、5-6(大班)、6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、認知、科普、
內容簡介

《大英兒童百科全書》科學與人文完美交融,為孩子呈現浮動書紙上的斑斕大世界:“生活·文化”描繪與我們生活或相關或遙遠的一切,近的有美味干酪的制成,遠的有神秘悠遠的圖騰柱等;“城市·  交通”講述各樣交通工具發明、發展歷史以及我們世界繁華交通如何運作;“家庭·社會”為我們深入說明社會如何聯結,其中的關系有哪些;“學習思想”部分,用最淺顯的語言讓我們明白思考、探險、學習、語言等抽象而深奧的東西是怎么產生以及它們之于人生的意義是什么;“科學·  工業”部分里有人類文明史上最詳盡最精彩的發明發現;“植物·  動物”唱響大千世界生物史詩;“歷史·  人物”講述對人類東西方文明、歷史有重大影響的近百位偉大人物生平與軼事。“天文·  地理”用第一人稱視角,帶領我們游歷世界各地令人贊嘆不已的名勝古跡!“神話故事”數十個經典傳說與童話,穿插點綴各個知識點中,保證《大英兒童百科全書》具100%可讀性!
 《大英兒童百科全書》從無聲處滲透智慧,講述幫助孩子記憶一生的科學故事:絕不淺嘗輒止,在每個知識點的描述中,必定牽引另一個令人出其不意的方面,引導孩子更進一步探索、思考。每個精彩篇章的結尾耐人尋味、余音裊裊,引發無盡聯想……精彩科學小品堪比小說、童話,幫助孩子記憶一生。
 《大英兒童百科全書》為孩子打造人生知識金字塔最底層堅實基座:詼諧幽默,好讀易懂,引人思考,深刻記憶,幫助孩子打造一生知識金字塔最低層堅實基座。
  《大英兒童百科全書》趣味親子閱讀:一天讀一篇小故事,一天學一點新知識!家長也可以學到好多好多,讀得津津有味!

編輯推薦

百科全書再厚再好,孩子不讀有什么用?
  《大英兒童百科全書》可以打破這個兒童類百科所面臨的最大窘境!
  此書由全球最具影響力的百科全書公司——美國不列顛百科全書公司Encyclop?dia Britannica,Inc.根據4-12歲孩子的興趣點、語言習慣、專注能力等量身打造。
  這套書在中國的前身是《兒童百科全書》(不列顛版),“篇篇晶瑩透辟,處處智慧生輝”是當時的人們對它的美譽。它在中國地區九年加印數十次,總銷售30萬套,曾創下兒童類百科圖書銷售奇跡!時至2012年《大英兒童百科全書》還沒付印前,無數讀著它長大的讀者、熱心為孩子尋覓好書的爸爸媽媽還在各大論壇、舊書網苦苦搜尋這套書的身影。只因這套書充滿專心為孩子創作的無盡誠意!
  ★獨特體例 每個知識詞條配不同體裁、角度文章
  ★精準翻譯 翻譯團隊由北京外國語大學共十二位資深譯者、專家、教授組成,詞句優美,翻譯信、達、雅。
 ★超高可讀性語言詼諧有趣,內容深入淺出,用大量趣味盎然的故事、科學小品、優美散文、旅行游記、詩歌童謠、生活小游戲等幫助孩子深入理解知識,加深印象!
  ★科學與人文的完美結合 全書不但有詳實的科學知識,更有大量人文知識,如歷史、地理、著名人物傳記、古老傳說、歐洲傳統等
  2012年新版
  ★更新 對舊有知識點逐一更新
  ★更全 新加入因年代原因曾被刪去的71個篇章,分屬62個詞條,其中世界歷史與文化約占60%!,精彩篇章見《NAPOLEON拿破侖》《DECLARATIONOF INDEPENDENCE獨立宣言》等……
  ★絕版珍藏 采用原版圖書英文排序,2000多幅原版全彩插圖首次呈現!內文采用超100克輕型蒙肯紙,極具收藏價值!
  語言一定要詼諧有趣,孩子并不是沒有感知能力,他們的語言敏感程度甚至強過大人。每個詞條都要配有故事!這也是一定的,因為長年做童書編輯的我們非常清楚:故事是一個孩子吸收知識最直接、見效的途徑,故事是默然無聲的教化。最好還附有大量有趣的古老傳說,幼兒時期聽過的古老傳說是一個人深厚文化造詣的基礎。而知識點要足,要好,要什么都有,最大限度滿足孩子所有好奇心,插畫也要好玩,不能冷冰冰干巴巴,要活潑,要“擠眉弄眼”能讓孩子笑出來,或者讓孩子小小心靈因為世界的美麗而受到觸動……我們想說,《大英兒童百科全書》滿足我們對兒童百科所有的想象!
  ——湖南少年兒童出版社 大英兒童百科全書團隊組全體成員

在線試讀章節

“光是編譯就耗費了一年多,然后校對、排版、審核等工作又花費了近3年的時間,盡管這套書的制作過程非常瑣碎、復雜,但每個參與者都跟我說,每次閱讀書里的文字及故事,就會忘記不悅。”
  ——劉心潔(湖南少年兒童出版社社會科學編輯室及自然科學編輯室前主任、前副編審)
 “其精準的翻譯、獨特的散文文體、豐富的插畫及極高的可讀性,都讓叢書具備了很高的收藏價值。這是一個‘讓中國的孩子也能閱讀到優秀世界百科全書’的成功范例。”
 ——《瀟湘晨報》
 “這套書我為何如此喜歡?因為這不是通常工具書類的百科書,它具有100%的可讀性。每一個條目,就是一篇故事,或科學小品、散文、詩歌,當得起‘篇篇晶瑩透辟,處處智慧生輝。’能給孩子朗讀這樣的文字,是給孩子最有意義的的禮物。”
  ——讀者 兩小千金媽媽
 這套書我仔仔細細讀過好多遍,從小到大幾乎都翻爛了。它會用非常好玩的口氣告訴你許多知識,例如布是怎么織出來的,冰激凌是如何發明的,墨西哥人吃的玉米餅……什么亂七八糟的都有,其實兒童百科全書就應該這樣啊,從孩子的視角發現趣味,以孩子的視角講趣味的事,不讓孩子的好奇心被正兒八經的百科給磨滅掉。
  ——讀者 L
 讓我知道什么才叫畫勝于影,特別是動物素描,包括恐龍和愛斯基摩人那幾張,然后就是機械,汽車,潛水艇,美不勝收啊。我一直想再收一套然后給拆了。
  ——讀者 大米

他們說

AIRPLANES 飛機
  在發明飛機之前
  很長一個時期,人們就想飛行,可是不知道怎么飛。也許有人曾經像鳥似的撲打著他們的臂膀。他們拍打、跳躍、撲棱、沖撞。
  “羽毛!”有人想道,“我們需要的是羽毛!”
  因此有一些喜歡冒險的人就做個有巨大羽毛的蓬松翅膀,捆綁在他們的胳膊上。拍打!拍打……可是沒有人能離開地面。
  “哈哈!”另外有人想道,“我們要從高處開始,鳥就是這樣從巢里飛出來的。那樣我們就會飛啦!”
  他們拍打、跳躍、撲棱、撞擊。
  有的人摔倒了,摔斷了骨頭。另外一些人摔死了。他們都懂得了羽毛是不能幫助人們飛行的。
  后來有一天在觀看風箏的時候,有個人產生了一個令人振奮的主意:“我們可以做一只能夠把人帶上天的大風箏!”
  這倒是個辦法!
 也許另外一個人會說:“我明白!”“我們要把風箏上的繩拿掉……做個大一點的風箏……再安上像鳥一樣的翅膀。這樣它也許會像一只翱翔的鳥那樣在空中滑行。”
  它成功了!現在人們有了風箏飛機或者滑翔機。
 在人們把發動機裝在貨車上制造第一輛汽車后,發明家們想到如果把發動機裝在滑翔機上可能使它待在空中。在最初試驗階段,他們建造了一些非常奇怪的飛行器,有一架樣子像個蝙蝠。它震動、轟鳴、跳動、格格作響,幾乎什么都有,就是飛不起來!
 威爾伯·萊特和奧維爾·萊特兩兄弟,在他們的自行車鋪子里,制造了一架飛行器。它有著輕而堅固的滑翔機翼。它還有一個汽油發動機和兩個螺旋槳。
  兄弟倆把他們的飛行器帶到大海附近的一片大沙灘上。奧維爾平躺在下面的機翼上,準備駕駛飛行器,威爾伯啟動了發動機。
 飛行器在轟鳴。螺旋槳在旋轉。飛機好像要散架似的抖動。它沿著沙灘搖搖晃晃向前滑動,后來突然升到空中。它像尾巴不夠長的風箏那樣忽上忽下左右搖擺,可是它竟飛行了十二秒鐘才降落在沙灘上。
  人類終于學會飛行了!
 有些人不相信這個驚人的消息。但它是真的,不久其他發明家一再證明了這一點。每制造出一種新的飛機,我們就學到了更多的飛行知識。
 今天有些飛機的樣子非常像鳥。可是它們比任何鳥都飛得更快、更遠和更高。人們知道了要把飛機造得像鳥那樣平滑、有著流線的外形,那它就會飛得更快些。

書摘與插圖