
《小甲蟲大名字》是由英國著名童書作家迪克·金-史密斯所著。《小甲蟲大名字》內(nèi)容簡介:一只個(gè)頭兒極小的甲蟲,父母卻刻意賦予他一個(gè)大大的名字:奧姆尼邦布萊特。然而,大大的名字并未改變他身形的渺小,大家依然無視于他,潮蟲們把他推來推去,蝸牛依舊從他身上爬過……不服輸?shù)乃麤Q定去找尋新的生活……他能在危險(xiǎn)的旅途中全身而退嗎?他能夠找到自信嗎?這個(gè)擁有大名字的小甲蟲究竟會經(jīng)歷怎樣的人生呢?
《小甲蟲大名字》是由英國著名童書作家迪克·金-史密斯所著。本書內(nèi)容介紹:奧姆尼邦布萊特是一只很小的甲蟲。和他所有的兄弟姐妹一樣,他出生的時(shí)候個(gè)頭兒很小。但不同的是,他的小身體就沒怎么長過。他也有六條腿,只不過是六條小短腿,當(dāng)然.還有六只袖珍小腳……
拿到書就看了,孩子非常喜歡。平時(shí)非常難靜下來的他一口氣閱讀了幾章,還有欲罷不能的態(tài)勢。看完了看看要不要把沒買的書也買了。
奧姆尼邦布萊特?cái)[脫了那只臭靴子,渾身上下都輕松自在了許多。在填飽他的小肚子之后,就又用他的六條小短腿上路了。他發(fā)現(xiàn),這個(gè)世界簡直太危險(xiǎn)了,于是,他決定回到自己出生的那個(gè)花園。但是,回家的路并不近,之前流浪漢僅花了幾個(gè)小時(shí)的旅程,奧姆尼邦布萊特卻用了整整一個(gè)星期,不過最終他還是做到了。他想,我的個(gè)頭兒可能是小了點(diǎn)兒,也可能確實(shí)微不足道,但我最終還是安全到家了。 正當(dāng)他往花園小路上爬的時(shí)候,他聽到了大鳥振翅的聲音。他抬起小腦袋,恰好看見一只最為兇殘的大鳥向他猛撲過來,周身的羽毛黑白相間。他的小腿以最快的速度移動著,并最終非常幸運(yùn)地鉆進(jìn)了鋪路石之間的一條縫隙。這是條極窄的縫隙——無論是對奧姆尼邦布萊特所有的兄弟姐妹或是對剛剛?cè)ナ赖陌职謰寢寔碚f,都太小了,他們絕對擠不進(jìn)去。而就在喜鵲落地的一瞬間,奧姆尼邦布萊特卻剛好躲了進(jìn)去。當(dāng)喜鵲蹲在頭頂?shù)匿伮肥蠒r(shí),看到縫隙中一片漆黑,只得敗興地飛走了。 而這時(shí),奧姆尼邦布萊特才發(fā)現(xiàn)他并不是唯一的避難者。他發(fā)現(xiàn),細(xì)縫里還躲著另一只甲蟲——也是個(gè)小不點(diǎn)兒,跟他一樣大小。他猜想這一定是個(gè)甲蟲寶寶,于是說道:“別害怕,寶貝兒,我會照顧你的。”“天哪!”那只小甲蟲驚嘆道,“你還真是自來熟啊!我們還沒互相介紹呢。”從聲音可以判斷出對方是女性。她跟著奧姆尼邦布萊特從縫隙中爬了出來。 “你是個(gè)小女孩兒?”奧姆尼邦布萊特問道。“那你是個(gè)小男孩兒?”對方反問道。“不是這樣的。我的個(gè)頭兒確實(shí)不大,這點(diǎn)我承認(rèn)。但你看,事實(shí)上,我已經(jīng)成年了,只不過身體長不大而已。”“太好了!我終于找到知音了。我也已經(jīng)成年了!我跟你一樣。只是個(gè)頭兒很小罷了。” 奧姆尼邦布萊特想,多奇妙啊。我們真是天生一對。“你叫什么名字?”他問。 “我沒有名字,”這只小小的女甲蟲用極小的聲音回答道,“大家都懶得叫我。那你呢?”