
《飄》是作者耗費十年精力創作的*一部小說,作者憑借此作獲普利策獎。
小說以美國南北戰爭為背景,以故事主人公美麗、聰慧的南方姑娘斯嘉的生活和愛情為主線,描繪了斯嘉如何從一個農場莊園的嬌小姐,經歷戰火的洗禮,成長為堅強、獨立的新女性,展現了一幅19世紀六七十年代美國南北戰爭時期和戰后重建時期美國南部社會動蕩的歷史畫卷。
瑪格麗特·米切爾(1900—1949)
美國現代著名女作家。她生于美國佐治亞州亞特蘭大市,曾獲文學博士學位,擔任過《亞特蘭大新聞報》記者。1937年獲普利策獎。1939年獲紐約南方協會金質獎章。1949年不幸死于車禍?!讹h》是她一生中唯一一部小說作品,卻奠定了她在美國文學中不可動搖的地位。
《名家名譯·世界文學名著》叢書旨在將世界經典文學名著、名作家、名譯者三方面共同組合形成的權威作品推薦給青少年。所選取書目均是大眾耳熟能詳的、能夠對青少年讀者產生積極影響的、符合“中小學生必讀書目”內的經典文學作品。
一流的作品必須要有一流的翻譯家進行打造,本套叢書的翻譯者全部是我國老一代知名翻譯家,宋兆霖、陳筱卿、李文俊等老一輩翻譯家憑借著他們扎實的基本功和嚴謹的治學態度,以及老一輩專家所生活的時代背景,更能準確地將原著通過中文展示給讀者,同時文筆的優美和行文的流暢性是無可比擬的,這也是“名家名譯”重要的組成部分。
《名家名譯·世界文學名著》叢書在策劃出版過程中,嚴格把握精品原則,在圖書內容、裝幀設計等方面,力求做到一流,本套叢書區別于市場同類書的關鍵點,主要從以下幾方面出發:
1.保證名家名譯:本系列圖書在策劃階段,花費大量精力尋找國內一流的翻譯家作品,所有作品翻譯者均為十分嚴謹的、在學術上頗有造詣的、在業內知名度十分高的翻譯家;
2.保證單品分冊的讀者認可度:本系列圖書在立項階段,經過詳細的市場調查,所選取單品圖書均為市場上暢銷品種,且符合“新課標”及“教育部推薦”中的重點圖書;
3.裝幀精美度:邀請行業內一流書籍裝幀設計師作為美編,打造有珍藏價值的名著圖書;
4.高性價比:在用紙、印刷工藝上斟酌考究,給閱讀者創造性價比*好的閱讀體驗。