
希爾達(dá)城的居民有一個悲傷的故事。很久以前他們以智慧著稱,但現(xiàn)在他們卻以愚蠢聞名。因為他們對自己的壞名聲感到痛苦,年輕的一代決定挽回智慧的美名,于是他們建了一座獨一無二的三角市政廳。這個大廳雖然壯觀,里面卻漆黑一片。原來,他們忘記了裝窗戶!
一次又一次,希爾達(dá)的居民承諾要證明他們的機智,但沒有一次結(jié)果如他們所愿。快去看看這些“聰明”人都辦了哪些“聰明”事吧!這個精彩的故事一定會讓你捧腹大笑。
榮獲德意志青少年文學(xué)獎
這本書不僅孩子喜歡,大人也一樣喜歡。希爾達(dá)人的點子總是讓人忍俊不禁。我認(rèn)為這是普魯士勒最成功的一本書。
—亞馬遜網(wǎng)站讀者評論
奧德佛雷德·普魯士勒是當(dāng)代德國最著名的兒童文學(xué)大師。他的作品文辭優(yōu)美,故事曲折生動,極富幻想,幽默感十足,把讀者帶進亦真亦幻的世界。許多成人都讀得愛不釋手。他的作品曾先后四次獲德意志青少年文學(xué)獎,一次歐洲青少年圖書獎,一次國際安徒生獎提名。1973年,他被授予德意志聯(lián)邦共和國勛章。其主要作品有《鬼磨坊》《大盜賊》《傻瓜城》《小水精》《小妖怪》《小女巫》等。
搬運陽光
當(dāng)天中午萬里晴空,陽光燦爛,吃過中飯以后,我們立刻帶著籃子、罐子和鍋子到集市廣場上去。我的教父推來了一輛手推車,還有幾個市民帶來了空桶。面包師紹爾布羅特帶來的是木制的和面桶,我妹夫拿來的是那只很大的香腸蒸鍋。幾個特別聰明的人,其中有我和我的表兄西本克斯,為了能把陽光更好地裝到容器里去,還特地拿來了鏟子和干草叉。
此時希爾達(dá)城的集市廣場上呈現(xiàn)出一派勤勞繁忙的景象。一些人把陽光鏟到籃子和鍋子里去,另一些人把陽光一桶一桶地運到市政廳里去。我的教父忙著推手推車,屠宰工人被他那只笨重的香腸蒸鍋壓得喘不過氣來,我的伯父則大聲為大家鼓勁:
“你們只管把陽光往我的和面桶里裝!你們難道沒有看到,桶里還有足夠的位置可以裝陽光嗎?”
我們發(fā)瘋似的干了兩個多小時,然后我們覺得干得差不多了,該休息一會兒了。這時薩穆埃爾?黑歇爾曼先生說:“我們是否檢查一下,看看我們辛勤的勞動取得了什么結(jié)果?”
“好吧,我們檢查一下!”大家齊聲說著走進了市政廳。遺憾的是市政廳里面仍然和先前一樣漆黑一團。我們對此大為驚訝,因為在干活的時候,我們無暇顧及市政廳里面的情況。
“真該死!”屠宰工人卡爾布費爾罵道,“難道陽光又跑掉了?這怎么可能?”
我表兄西本克斯說:“恐怕我們在這件事上的確不夠聰明,不夠謹(jǐn)慎。你們是不是也認(rèn)為,最好我們能智取陽光嗎?換句話說,我們必須捉住陽光!”
“捉住陽光?”鐵匠和酒店老板齊聲問道,“怎么個捉法?”
“你們馬上就會知道的!”裁縫說。
他跑回家去。當(dāng)他回來時,只看見他在手里搖晃著什么。是一只捕鼠器!他把捕鼠器放到地上,耐心地等待著一縷陽光通過開啟著的小門照了進去。這時他啪的一下關(guān)上了捕鼠器的門,帶著捕捉到的陽光閃電般地走進了市政廳。
薩穆埃爾先生說:“老天爺作證,這位裁縫師傅真是一個機靈鬼!我們居然沒有想到用捕鼠器來捕捉陽光!”
沒多久就證實,用捕鼠器這樣的辦法也是無濟于事的。希爾達(dá)城的市政廳里依然一團漆黑。要不是我們偶然間遇到了一位大救星,毫無疑問,我們的市政廳里至今仍然一片黑暗。
……