
一九五○年十月的一天,當(dāng)人們還沉浸在戰(zhàn)后的劫后余生的快樂中時(shí),一位靦腆內(nèi)向且敏感的美國人——查爾斯•舒爾茨,羞澀地帶著他創(chuàng)造出的“世界”,走進(jìn)了一家報(bào)館的大門。他當(dāng)然沒有想到,當(dāng)他用那支不起眼的普通鋼筆,勾勒出了從他的心中誕生出的那些人物及動(dòng)物——史努比及他的伙伴們時(shí),他將跨入永恒。
從那天起,人們的精神及看取世界的眼光將被改變,就像是一個(gè)遙不可及的傳奇和一則古老的充滿魔力的神話,舒爾茨筆下的史努比及他的伙伴們在人們的心中“復(fù)活”了,他們不再是用鋼筆線條,精心描繪在紙上的幾個(gè)栩栩如生的人物和那只聰明可愛的小狗史努比。他們成了我們的知心朋友、我們的精神向?qū)АK麄冏呦铝寺媽冢瑏淼搅宋覀兊闹虚g。從此,我們的生活將不再孤獨(dú)。
就在那一刻,我們記住了他們的名字史努比、查理•布朗、莎莉和露茜等等。他們個(gè)性獨(dú)特,表情各異,自由自在地來到了我們中間,我們甚至在不經(jīng)意中將他們當(dāng)成了“知己”。與他們在一起,我們既感到在這個(gè)孤寂的世界中不再是一個(gè)人獨(dú)自行走,同時(shí),在這片塵世的喧囂中我們擁有了一份高貴的精神慰藉。
那只小狗——史努比印證了我們的夢幻,他的俏皮、機(jī)警、智慧和似乎是無厘頭的自嘲竟讓我們喜愛無比,沒有比追隨他更讓我們欣悅的了,他的那個(gè)碩大無比的腦袋里竟裝滿了我們在俗世中無法滿足的夢想:作家、飛行員、律師及光彩奪目的大英雄,那個(gè)一如積木般的狗屋讓他的思維飛翔在廣闊的天地中,他引領(lǐng)著我們,向著那個(gè)高遠(yuǎn)而又燦爛的夢境升華。
《菊與刀》作者、著名人類學(xué)家,本尼迪克特經(jīng)典力作;著名翻譯家王煒精心翻譯!
《史努比漫畫》可算是舒爾茨的自畫像,就像那個(gè)不幸的查理·布朗在雨中站在投手丘上,其間的悲哀和羞辱不言而喻。
——托德·利奧波德(CNN)