
波德一家在人類的大搜捕中逃離了地板下的家,開始了顛沛流離的野外生活。他們打算去投奔住在獾洞里的亨德瑞利舅舅一家,但到那里,親威們已不知去向。他們撿到一只破靴子,把它拖到河岸的洞里搭建了一個臨時的家。阿瑞埃蒂結識了從吉卜賽人那里借東西的男孩斯皮勒。斯皮勒時常用自己的打獵收獲接濟這些初到野外的同類。
冬天來了,住在靴子里的波德一家彈盡糧絕,喝光最后一點酒后沉沉睡去,醒來發現到了一輛吉卜賽人的大車上!這是怎么回事呢?他們能從吉卜賽人那里逃脫嗎?斯皮勒又是怎么幫他們和亨德瑞利舅舅一家團聚的呢?雪貂男孩湯姆是他們的福星還是殺手?
波德一家在人類的大搜捕中逃離了地板下的家,開始了顛沛流離的野外生活。他們打算去投奔住在獾洞里的亨德瑞利舅舅一家,但到那里,親威們已不知去向。他們撿到一只破靴子,把它拖到河岸的洞里搭建了一個臨時的家。阿瑞埃蒂結識了從吉卜賽人那里借東西的男孩斯皮勒。斯皮勒時常用自己的打獵收獲接濟這些初到野外的同類。
冬天來了,住在靴子里的波德一家彈盡糧絕,喝光最后一點酒后沉沉睡去,醒來發現到了一輛吉卜賽人的大車上!這是怎么回事呢?他們能從吉卜賽人那里逃脫嗎?斯皮勒又是怎么幫他們和亨德瑞利舅舅一家團聚的呢?雪貂男孩湯姆是他們的福星還是殺手?
本書是英國兒童文學女作家瑪麗·諾頓的代表作。
冬天來了,住在靴子里的波德一家彈盡糧絕,喝光最后一點酒后沉沉睡去,醒來發現到了一輛吉卜賽人的大車上!這是怎么回事呢?他們能從吉卜賽人那里逃脫嗎?斯皮勒又是怎么幫他們和亨德瑞利舅舅一家團聚的呢?雪貂男孩湯姆是他們的福星還是殺手?
這本書在英國深受兒童的歡迎。
本書是英國兒童文學女作家瑪麗·諾頓的代表作。
冬天來了,住在靴子里的波德一家彈盡糧絕,喝光最后一點酒后沉沉睡去,醒來發現到了一輛吉卜賽人的大車上!這是怎么回事呢?他們能從吉卜賽人那里逃脫嗎?斯皮勒又是怎么幫他們和亨德瑞利舅舅一家團聚的呢?雪貂男孩湯姆是他們的福星還是殺手?
這本書在英國深受兒童的歡迎。
瑪麗·諾頓有一種無與倫比的天賦,無論通過小人眼睛看人類,還是通過人類的眼睛看小人,她的描述使兩者都同樣生動可信。
——《芝加哥論壇報》
瑪麗·諾頓和所有偉大的幻想小說家一樣,風格獨特而令人信服。
——《紐約時報書評》
瑪麗·諾頓有一種無與倫比的天賦,無論通過小人眼睛看人類,還是通過人類的眼睛看小人,她的描述使兩者都同樣生動可信。
——《芝加哥論壇報》
瑪麗·諾頓和所有偉大的幻想小說家一樣,風格獨特而令人信服。
——《紐約時報書評》