圖書詳情

飛鳥集
ISBN:
作者:(印度)泰戈爾
出版社:外語教研
出版日期:2015年12月
年齡/主題/大獎/大師: 8-10(3-4年級)、勵志、兒童文學(文字書)、
內容簡介

《泰戈爾英漢雙語詩集(套裝版)》包括了:《采果集》、《吉檀迦利》、《流螢集》、《飛鳥集》、《園丁集》、《新月集》,內容中英對照,均為名家譯筆,語言優美,清新雋永。書中還配有中英文朗讀的mp3光盤,為讀者奉獻優美聽讀的雙重體驗。
《園丁集》是一部“生命之歌”,它更多地融入了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福、煩惱與憂傷,可以視為一部青春戀歌。閱讀這些詩篇,如同漫步在暴風雨過后的初夏里,一切都是那樣的純凈、美好,使人與不知不覺中體味愛與青春的味道。
《流螢集》源于泰戈爾的日本、中國之行,人們常常要求作者把自己的思想寫在扇子和絹素上。該詩集短小雋永,使人讀后心靈變得純凈,有一種精神尋得一片休憩的家園的感覺。
《吉檀迦利》對20世紀世界文壇產生過深遠而廣泛的影響。我們可以深切地體會到詩人是何等熱愛自己的國家,熱愛那些愛和平的人民。從詩的字里行間,我們看見了天真無邪的兒童在海邊追逐嬉笑,聽到在園中、渡口吹著蘆笛的印度工人向人們輕聲訴說……
《新月集》主要譯自1903年出版的孟加拉文詩集《兒童集》,也有的是用英文直接創作的。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的游戲,巧妙地表現了孩子們的心理和他們活潑的想象。

編輯推薦

《泰戈爾英漢雙語詩集(套裝版)》:離去之前,愿我能曼聲吟唱最后一闋歌,從開頭直至終篇,愿燈火燃亮,好讓我看見你的容顏,愿花環織就,好讓我為你加冕。
泰戈爾的詩歌中不僅有高超的智慧與深邃的哲思,更始終有孩童般的純粹與透明。因了他的詩歌,平凡的生活顯得鮮明澄澈、處處美景,讓人覓得生命的淡定與永恒。《泰戈爾英漢雙語詩集(套裝版)》是亞洲第一位諾貝爾獎獲得者——印度詩哲泰戈爾的經典作品;名家李家真傳神譯筆,讓讀者們在優美靈動中感受思想的光芒,在清新雋永中沉淀人生的感悟。

在線試讀章節

(印度)泰戈爾 (Tagore R.) 譯者:李家真、冰心等
作者拉賓德拉納特·泰戈爾是印度詩人、哲學家和印度民族主義者,1913年他獲得諾貝爾文學獎,是第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。在他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解。對泰戈爾來說,他的詩是他奉獻給神的禮物,而他本人是神的求婚者。他的詩在印度享有史詩的地位。代表作《吉檀迦利》、《飛鳥集》等。

書摘與插圖